Этапы издательской стадии
Этап Содержание этапа
Художественное конструирование
издания Оценка и сопоставление целей и ресурсов
Построение художественной композиции издания
Создание художественно оформленного проекта
Взаимодействие редакторов, художников, авторов
Дизайн текста Определение стиля текстовой части
Выбор шрифта с учетом удобочитаемости, целей издания
Выбор бумаги
Подготовка иллюстраций Определение параметров (вида, объема, способа размещения)
иллюстраций с учетом художественного проекта издания
Учет требований издательства к иллюстрациям
Подготовка элементов внешнего
оформления Определение параметров (внешний вид и оформление)
обложки (суперобложки, переплетной крышки) в соответствии
с художественным проектом и целями издания
Художественное и техническое
редактирование Подготовка издательского оригинала к печати
Взаимодействие технической и художественной редакций
и ведущего редактора
Формирование указаний для полиграфического исполнения
Корректура Выявление и исправление ошибок производственного
и непроизводственного характера
Контроль подготовки оригинал-макета
Создание издательского
оригинал-макета Проверка комплектности оригинала
Подготовка оригинал-макета к сдаче в печать
Этап 1. Художественное конструирование издания. Художественное конструирование включает художественное и техническое оформление издания, которое реализуется в проекте художественного оформления, в макете издания, эскизах, оригиналах иллюстраций и др.
Главным результатом художественного конструирования является оригинал-макет издания, т. е. модель будущего печатного издания, содержащая эскизы оформительских элементов, вплоть до композиции каждой полосы и разворота в издании. Художественное конструирование предполагает разработку внешнего (оформление обложки, переплетной крышки, суперобложки, форзаца, футляра) и внутреннего оформления издания (разметка полос издания - титула, шмуцтитулов, спусковых и концевых полос, полос с иллюстрациями, с заголовками различной соподчиненное™, сносками и т. д).
Художественное конструирование начинается на первой стадии редакционно-издательского процесса после разработки идеи издания. Этим занимается художественный редактор (главный художник, художники, графики). Средствами художественного конструирования являются иллюстрации, буквицы, рисованные колонцифры и колонтитулы и др.
Концепция общего оформления предполагает творческую работу художников и разрабатывается в соответствии с редакторской концепцией издания. Художественный редактор (главный художник) оценивает работу художника и определяет содержательную и художественную значимость иллюстраций и элементов оформления; соответствие иллюстраций и оформления типологическим характеристикам издания.
Художественное конструирование предполагает выбор следующих элементов издания:
• формата издания;
• текстуры и тона бумаги для блока, вклеек, приклеек, вкладок и других комплектующих изделий;
• шрифта для основного и вспомогательных текстов;
• пропорций формата издания и формата полосы набора;
• варианта оформления полос (величина полей);
• конфигурации текстового набора;
• формата строки;
• межбуквенных, межсловных и межстрочных интервалов;
• средств зрительного расчленения текста (абзацные отступы, втяжки, отбивки, буквицы, шрифтовые и цветовые выделения, элементы рубрикации, маргиналии);
• колонцифр, колонтитулов;
• иллюстраций.
Этап 2. Дизайн текста. Дизайн текста определяют многие его элементы: гарнитура, кегль и цвет шрифта, выравнивания, заголовки, отступы, абзацы, врезки, сноски, буквицы, таблицы.
Шрифт может быть печатным и рисованным. Последний используется главным образом для оформления таких элементов издания, как обложка, переплет, титульная полоса, внутренние заголовки. Для основной части издания используется печатный шрифт. Выбирая шрифт, необходимо учитывать три его характеристики: гарнитуру, начертание и кегль.
Гарнитура - это комплект шрифтов, одинаковых по характеру рисунка, но разных кеглей, начертаний и плотности. Каждая гарнитура имеет свое название. В выбранной гарнитуре можно использовать обычные, курсивные, полужирные и курсивные полужирные шрифты. При выборе шрифта необходимо учитывать и тип используемой для печати бумаги. Так, на газетной бумаге, например, плохо будут выглядеть тонкие, изящные шрифты, а контрастные шрифты выглядят слишком ярко на мелованной бумаге.
Для обеспечения удобочитаемости издания важен правильный выбор кегля шрифта. Размер кегля определяется в пунктах (1 пункт = 0,376 мм). Например, оптимальная удобочитаемость шрифта колеблется от 9-го до 14-го кегля, а для художественной литературы предпочтительны 10-12-й кегль. Комфортность чтения зависит и от формата наборной строки: оптимальной считается строка, в которой содержится 50-55 знаков.
Одновременно с определением параметров основного текста выбирают вид заголовков внутри текста, решают вопрос об использовании постоянного или переменного колонтитула, определяют место размещения колонцифры на полосе, выбирают стиль оформления вспомогательных текстов (таблиц, цитат, сносок, стихотворных строк и др.) и подписей к иллюстрациям. Определяется также вид вступительной и заключительной частей издания, обращается особое внимание на титульную полосу.
Этап 3. Подготовка изобразительных оригиналов. Классификация изобразительных оригиналов приведена на рис. 3.4 Рис 3.4. Классификация изобразительных оригиналов. Все изобразительные оригиналы должны быть выполнены в пропорциях, соответствующих художественному макету издания. Макет позволяет точно определить окончательные размеры всех изобразительных оригиналов, используемых в издании. Объем иллюстративного материала, а также способ его рационального размещения определяются ведущим редактором совместно с художественным редактором и автором на начальной стадии работы над изданием.
Ко всем изобразительным оригиналам предъявляется ряд требований, например, штриховые оригиналы должны удовлетворять следующим требованиям:
• оригиналы должны быть выполнены на гладкой белой бумаге;
• исправления должны быть выполнены с помощью закрашивания ярким белым цветом;
• оригинал должен быть выполнен в масштабе 1:1, 1,5:1,2:1 по отношению к будущей иллюстрации в книге и иметь соответствующую толщину штрихов. Слишком тонкие штрихи могут пропасть при уменьшении размера;
• штриховка пунктиром или перекрестными штрихами должна быть однородной, с постепенным переходом и не иметь слишком тонких или коротких штрихов в текстуре. Они могут быть потеряны при уменьшении размера.
Требования к однокрасочным полутоновым оригиналам:
• оригиналы должны быть выполнены на глянцевой бумаге (не тонированной, не матовой, не рельефной);
• допустим постепенный переход оттенков, без слишком явных контрастов.
Цветные диапозитивы должны допускать достаточно высокую степень увеличения, чтобы соответствовать размерам иллюстрации в издании.
Требования к цветным рисованным оригиналам:
• при создании оригиналов необходимо особенно тщательно подходить к выбору красок (стараться не использовать чистые зеленые, пурпурные, розовые, флуоресцентные краски);
• оригинал должен быть выполнен на гибкой подложке, чтобы можно было его сканировать.
Этап 4. Подготовка элементов внешнего оформления. Работа над обложкой, суперобложкой, переплетной крышкой ведется параллельно с работой над текстом и иллюстрациями.
Макет обложки представляют в виде файла или комплекта цветоделенных фотоформ, в виде изображения с приложением инструкций или дополнительных деталей (если цветоделение было выполнено вручную).
Макет обложки (переплетной крышки, суперобложки) создается с помощью настольных издательских систем (электронных систем набора, верстки и обработки иллюстраций), что дает возможность получить готовые файлы или фотоформы, требующие минимальных затрат для их подготовки в печать.
Прежде чем будет получено окончательное изображение обложки, переплетной крышки или суперобложки, художественному редактору представляется предварительный эскиз, который будет использован для определения композиции, или уже проработанное решение, включающее шрифтовое оформление и композицию разворота. После утверждения представленного художником эскиза формируется окончательный вид обложки, переплетной крышки или суперобложки.
На обложке (переплетной крышке, суперобложке) должно быть предусмотрено место для штрихкода.
Этап 5. Художественное и техническое редактирование. Задача художественного и технического редактирования - подготовить издательский оригинал-макет для полиграфического исполнения.
Художественное и техническое редактирование включает:
• техническую разметку издательского оригинала: по формату, шрифтам, рубрикационным и текстовым выделениям и др.;
• указания типографии по печати, брошюровочно-переплетным работам;
• заполнение издательской спецификации;
• контроль выполнения типографией всех указаний издательства по полиграфическому исполнению.
Художественным и техническим оформлением и редактированием издания занимаются: художественный редактор, художник-график, фотограф, чертежник, технический редактор и др. Они могут состоять в штате или работать по договору.
Технический редактор, получив авторский текстовой оригинал и оригиналы иллюстраций, прежде всего проверяет комплектность и их внешний вид, подсчитывает объем будущего издания. Если при подсчете в издании окажется неполное число печатных листов, технический редактор изменяет некоторые приемы оформления, чтобы объем уложился в целое число листов (допускается 1/2 печатного листа). Наличие дробных частей печатного листа увеличивает затраты издательства на полиграфическое изготовление издания.
Этап 6. Корректура. В издательской практике корректурой принято называть выявление и исправление допущенных исполнителями ошибок (грамматических, орфографических, пунктуационных), опечаток, повторений и технических недочетов в издательском оригинал-макете или не замеченных автором и издательскими работниками при подготовке оригиналов, а также обновление материалов, устаревших за время подготовки оригинал-макета. Работа редактора над корректурой - один из видов контроля процесса подготовки издания.
Необходимость в корректуре возникает в следующих случаях:
• при подготовке изданий учебной и научной литературы;
• при подготовке энциклопедических изданий;
• при подготовке изданий особой важности - по специальному или государственному заказу;
• при подготовке переводных изданий или изданий на иностранных языках;
• при подготовке дорогих подарочных, коллекционных изданий и др.
Корректурные исправления бывают двух видов:
1) конъюнктурного характера, когда вносят поправки в содержание произведения в связи с изменениями в науке, практике, производстве, общественной жизни, которые произошли за время подготовки литературного материала к печати (например, были получены новые результаты в научных экспериментах, в теоретических исследованиях, приняты новые законы, изменились некоторые названия и др.);
2) производственного характера, когда исправляют ошибки, появившиеся на разных стадиях производственного процесса (например, при верстке могут быть пропущены фрагменты текста, неправильно написаны слова, пропущены или заменены отдельные буквы или части слова и др.).
Корректура выполняется в соответствии с принятой методикой и техникой, которые зависят от вида издательского оригинала, способа печати и используемых технических средств. Корректура проводится с помощью условных обозначений - специальных корректурных знаков, утвержденных в стандарте 7.62-90 «Знаки для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных оттисков. Общие требования».
Корректура используется также для контроля качества пробных оттисков. Пробный оттиск - это оттиск с пробной печатной формы для проверки качества репродукционных и формных процессов, а также оттиск с тиражной формы для контроля за печатным процессом. При оценке пробных оттисков их следует внимательно сличить с издательским оригиналом и при необходимости сделать ясные и четкие пометки для внесения правки. На этом же этапе необходимо проверить соответствие полученного из типографии материала принятому варианту оформления, правильность размещения заголовков, вступительной и заключительной частей и глав, оценить расположение элементов текста.
Дата добавления: 2021-06-28; просмотров: 448;