Приведем примерную схему редакторского заключения на авторский текстовой оригинал научно-технического издания.
1. Соответствие фактического объема договорному. Указание (при необходимости) оптимальных направлений его сокращения.
2. Использование автором нормативных материалов, степень их важности и новизны.
3. Соответствие оригинала плану-проспекту.
4. Оценка содержания и построения таблиц, необходимости приводимых в них данных.
5. Соответствие иллюстраций теме и объему оригинала, издательским требованиям.
6. Язык и стиль оригинала.
7. Оценка элементов издания (вставок, аннотаций, приложений, формул, графиков), его полноты и целостности.
В случае положительного решения о приемке авторского оригинала в издательство редактор готовит следующие первичные документы для заведения учетной карточки издания:
1) заявление от автора, написанное на имя руководителя издательства;
2) развернутую аннотацию или план-проспект издания;
3) информацию об авторе, включая точные паспортные данные.
Этап 7. Редактирование. Процесс редактирования складывается из взаимосвязанных действий и этапов.
Редактирование - творческая работа редактора и автора над авторским оригиналом в целях улучшения его содержания и формы, подготовки к полиграфическому или иному варианту воспроизведения и выпуску его в свет.
Внедрение новых инфокоммуникационных технологий и компьютерной техники позволило трансформировать и усовершенствовать Работу редактора. Однако сущность, цели и задачи редактирования не изменились.
В процессе работы над авторским оригиналом редактор оценивает структурную целостность произведения, логичность, обоснованность содержания, достоверность фактов, расчетов, точность определений, формулировок, аргументированность выводов, заключений, художественные качества, язык и стиль, другие особенности.
Выявленные недостатки, возможности совершенствования произведения ложатся в основу процесса редакционной правки авторского оригинала. По степени и характеру вносимых в текст изменений различают несколько видов редакционной правки:
• вычитка - исправление технических погрешностей при подготовке изданий, а также официальных и документальных материалов;
• сокращение - исправления с целью ограничения текста определенным объемом;
•обработка - исправления композиционные, логические, фактические, идейно-смысловые, стилистические, но без коренного преобразования текста;
• переделка - коренные изменения авторского текста.
Как правило, методика редакционной правки предполагает использование перечисленных видов правки в различных сочетаниях, а также применение ряда следующих правил:
• начинать редакционную правку после ознакомления с текстом в целом, выявления его особенностей, достоинств и недостатков;
• определить главные редакционные задачи и продумать пути устранения недостатков произведения;
• править только после определения причин неудовлетворенности текстом и его несоответствия намеченному плану-проспекту;
• критически относиться к процессу редактирования и не выходить за рамки допустимого редакторского вмешательства в текст, соизмерять правку с авторским замыслом;
• начинать правку следует с композиционных изменений, а необходимые сокращения должны предшествовать редакционной правке;
• ограничиваться по возможности минимальным вмешательством в текст;
• согласовывать исправления с автором.
Редактирование может выполняться как штатным, так и внештатным редактором. Это зависит от объемов и целей редактирования.
Одновременно с работой над текстом художественный редактор правит авторские оригиналы иллюстраций.
Дата добавления: 2021-06-28; просмотров: 394;