Модальные глаголы с инфинитивом I и II актива и пассива


В немецком языке имеется четыре формы инфинитива:

- инфинитив I актива;

- инфинитив I пассива;

- инфинитив II актива;

- инфинитив II пассива.

Все четыре формы инфинитива имеют только переходные глаголы, обладающие категорией залога. Остальные глаголы имеют только две формы инфинитива, называемые просто инфинитив I и инфинитив II.

В русском языке нет соответствия инфинитиву II.

 

  Все глаголы, кроме переходных   Переходные глаголы
Инфинитив I arbeiten kommen sich erholen   Инфинитив I актива Инфинитив I пассива   lesen     gelesen werden  
Инфинитив II   gearbeitet haben gekommen sein sich erholt haben   Инфинитив II актива Инфинитив II пассива   gelesen haben   gelesen worden sein  

 

Кроме инфинитива I актива все остальные формы инфинитива являются сложными.

Инфинитив I пассива состоит из причастия II смыслового глагола + инфинитив I вспомогательного глагола werden: geschrieben werden.

Инфинитив II актива состоит из причастия II смыслового глагола + инфинитив I вспомогательного глагола haben или sein: geschrieben haben, gearbeitet haben, gekommen sein.

Инфинитив II пассива состоит из причастия II смыслового глагола + инфинитив II вспомогательного глагола werden (worden sein): geschrieben worden sein.

Инфинитив I выражает:

- действие, одновременное с действием, выраженным в сказуемом:

Er behauptet, das zu verstehen Он утверждает, что понимает это.

- или действие последующее :

Ich hoffe, Sie bald zu sehen. Я надеюсь, что скоро увижу Вас.

Инфинитив II выражает:

- законченное действие, предшествующее действию, выраженному в сказуемом:

Er behauptet, Sie gestern gesehen zu haben. Он утверждает, что видел Вас вчера.
Er behauptet, dort gewesen zu sein. Он утверждает, что был там.

Инфинитив I и II актива выражает действие, исходящее от лица (предмета), а инфинитив I и II пассива - действие, направленное на лицо (предмет):

Er will fragen. Он хочет спросить.
Er will gefragt werden. Он хочет, чтобы его спросили.

 

Инфинитив пассив употребляется с модальными глаголами, образуя с ними сложное глагольное сказуемое.

Der Rektor kann gewählt werden. Der Plan muss erfüllt werden. Ректор может быть избран. План должен быть выполнен.

Модальный глагол может стоять в настоящем или прошедшем времени (в Imperfekt):

Der Plan musste erfüllt werden. План должен был быть выполнен.

 

В немецком языке имеются также форма инфинитива пассива от непереходных глаголов:

Darüber darf nicht mehr gesprochen werden. Об этом не надо больше говорить.

Особенностью немецкого языка является возможность употребления в инфинитивном обороте двух инфинитивов, а именно, инфинитива модального глагола (реже глагола с модальным значением) + инфинитив смыслового глагола. Например:

Ich hoffe, Sie morgen sehen zu können. Я надеюсь, что смогу завтра вас увидеть.
Ich bat ihn, mit ihm darüber sprechen zu dürfen.- Я попросил у него разрешения поговорить с ним об этом.

 

В русском языке формы инфинитива имеют следующие соответствия:

 

инфинитив I актива и пассива c прямым соответствием:

Er muss unsere Gruppe prüfen. Он должен экзаменовать нашу группу.
Er muss als erster geprüft werden.   Он должен экзаменоваться первым.
Hier soll ein neues Haus gebaut werden. Здесь должен строиться (быть построен) новый дом.

Однако чаще инфинитив I пассива передается на русский язык инфинитивом действительного залога или личной формой глагола действительного залога:

Es kann folgendes vorgeschlagen werden. Можно предложить следующее.
Ich hoffe, von Ihnen öfter besucht zu werden. Я надеюсь, что вы чаще будете посещать меня.

Такая замена связана, прежде всего, с меньшей употребительностью форм страдательного залога в русском языке.

инфинитив II актива и пассива без прямого соответствия:

- инфинитив II актива и пассива не имеет в русском языке прямого соответствия и передается личной формой глагола в прошедшем времени, а инфинитивный оборот - придаточным предложением:

Ich freue mich, ihn gesehen zu haben. Я рад, что видел его.
Ich freue mich, von ihm besucht worden zu sein. Я рад, что он посетил меня.

- инфинитив модального глагола + инфинитив смыслового глагола передается следующим образом:

а) модальным глаголом в личной форме + инфинитив смыслового глагола; инфинитивный оборот передается придаточным предложением:

Ich freue mich, Ihnen das sagen zu können. Я рад, что могу вам это сказать.

б) описательно:

Er bat, in unserem Laboratorium arbeiten zu dürfen. Он попросил разрешения поработать в нашей лаборатории.

с) без перевода инфинитива модального глагола:

Er hatte die Absicht, auch kommen zu wollen. У него было намерение тоже прийти.

При употреблении сложных форм инфинитива (инфинитива I пассива, инфинитива II актива и пассива) zu стоит непосредственно перед инфинитивом вспомогательного глагола:

Er freute sich, so herzlich empfangen zu werden. Он был рад, что его так сердечно принимали.
Er freute sich, die Arbeit rechtzeitig gemacht zu haben. Он был рад, что вовремя сделал работу.
Er freute sich, so herzlich empfangen worden zu sein. Он был рад, что его тогда так сердечно приняли.

Такое же местоположение имеет zuпри употреблении инфинитива модального глагола + инфинитив смыслового глагола:

 

Er freute sich, seine Arbeit im Projekt fortsetzen zu können. Он был рад, что мог продолжить работу над проектом.

 

Zu отсутствует, когда инфинитив, образуя сложное глагольное сказуемое, употребляется с модальными глаголами können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen, lassen:

Ich kann kommen. Я могу прийти.
Man lässt uns viel übersetzen. Нас заставляют много переводить.

Поскольку модальный глагол требует обязательного добавления в форме Infinitiv, то при его употреблении в сложном прошедшем времени сказуемое получает две формы Infinitiv:

Er hat sich an den Verhandlungen beteiligen müssen (модальный глагол в форме Perfekt hat müssen + Infinitiv I Aktiv sich beteiligen).   Он должен был участвовать в переговорах.  
Er hatte sich an den Verhandlungen beteiligen müssen (модальный глагол в форме Plusquamperfekt hatte müssen + Infinitiv I Aktiv sich beteiligen). Он должен был участвовать в переговорах.

Форма будущего времени (Futur) модальных глаголов образуется

по известной формуле – werden + Infinitiv : wird + können, müssen, sollen, wollen, mögen, dürfen, lassen.

Поскольку модальный глагол требует обязательного добавления в форме Infinitiv, то и в этом случае сказуемое имеет две формы Infinitiv:

Er wird sich an den Verhandlungen beteiligen müssen (модальный глагол в форме Futur I wird müssen + Infinitiv I Aktiv sich beteiligen. Он должен будет участвовать в переговорах.  

 

Модальные глаголы не образуют форм пассивного (страдательного) залога, однако, они могут сочетаться с пассивными инфинитивными формами Infinitiv I Passiv и Infinitiv II Passiv:

Er musste gestern die Absichtserklärung unterzeichnen (Infinitiv I Aktiv).   Он должен был вчера подписать протокол о намерениях.
Die Absichtserklärung musste (von ihm) gestern unterzeichnet werden (Infinitiv I Passiv).   Протокол о намерениях должен был быть вчера (им) подписан.
Er musste gestern die Absichtserklärung unterzeichnet haben (Infinitiv II Aktiv). Он должен был вчера уже подписать протокол о намерениях.
Die Absichtserklärung musste (von ihm) gestern unterzeichnet worden sein (Infinitiv II Passiv) Протокол о намерениях должен был вчера быть (им) уже подписан. (Пишущий рассматривает ситуацию ретроспективно – как уже завершенную ко времени ее рассмотрения в прошлом).

В научных текстах модальные глаголы всегда употребляются в сочетании с формой Infinitiv (без частицы zu). Поскольку, в отличие от русского языка, в немецком языке существует целая система инфинитивов, всякий раз приходится определять, какая именно инфинитивная форма добавляется к модальному глаголу, образуя с ним составное глагольное сказуемое.

В немецком научном тексте наиболее распространены сочетания модальных глаголов с презентным инфинитивом – Infinitiv I (Aktiv и Passiv):

1. Модальный глагол (в соответствующем времени) + Infinitiv I Aktiv:

 

Präsens kann erhöhen muss wachsen - может повысить - должен расти
Präteritum konnte erhöhen musste wachsen - мог повысить - должен был расти
Perfekt   hat erhöhen können hat wachsen müssen - мог повысить - должен был расти
Plusquamperfekt hatte erhöhen können hatte wachsen müssen - мог повысить - должен был расти
Futur wird erhöhen können wird wachsen müssen сможет повысить - должен будет расти

2. Модальный глагол + Infinitiv I Passiv (только от переходных глаголов):

 

Präsens kann erhöht werden - может увеличиться, может быть увеличен
Präteritum konnte erhöht werden - мог увеличиться, мог быть увеличен
Perfekt   hat erhöht werden können - мог увеличиться, мог быть увеличен
Plusquamperfekt hatte erhöht werden können - мог увеличиться, мог быть увеличен
Futur wird erhöht werden können - сможет увеличиться, сможет быть увеличен.

 

Глагол lassen употреблется в научных текстах, как модальный глагол в

значении велеть, заставлять, поручать:

Der Geschäftsleiter ließ seine Sekretärin den Geschäftsbrief beantworten. Руководитель поручил своей секретарше ответить на деловое письмо.

sich lassen + Infinitiv = можно + инфинитив

Dieses Problem lässt sich leicht lösen. Эту проблему можно легко решить.
Dieses Problem ließ sich nicht gleich lösen. Эту проблему нельзя было решить сразу.

Примечание: Гораздо реже в научных текстах глагол lassenупотребляется как переходный глагол (vt) в значении оставлять (на прежнем месте, в прежнем состоянии):

Er hat die Arbeit ungetan gelassen. Он не сделал эту работу.
Er ließ den Geschäftsbrief ungeschrieben. Он не написал деловое письмо (букв.: оставил ненаписанным).


Дата добавления: 2021-05-28; просмотров: 582;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.017 сек.