Зарождение и расцвет Салернской медицинской школы

Город Салерно, расположенный у Пестийского залива и защищенный горными цепями, с античных времен славился благоприятным климатом, упоминаемым еще Горацием. Однако нет серьезных исторических свидетельств существования здесь высшей медицинской школы в античную эпоху. Согласно рассказу хрониста Ричера из Реймса (последняя четверть X века), уже в IX столетии в Салерно существовала авторитетная врачебная корпорация, занимавшаяся обучением искусству врачевания. Эта корпорация, вероятно, действовала на протяжении всего IX века, хотя и вызывала неодобрение со стороны представителей монашеской медицины.

Благоприятные условия способствовали развитию медицинской науки в Салерно: удачное местоположение, мягкий климат, защита от ветров, свежие родники и оживленная гавань привлекали многочисленных паломников и больных, искавших исцеления. Между местным духовенством и врачебной корпорацией сложились конструктивные отношения с четким разграничением обязанностей, что шло на пользу обоим сторонам. Школа носила светский характер, но не была антиклерикальной; светские и духовные лица трудились бок о бок. Многие врачи были женаты, что давало преимущество в гинекологической и детской практике. Некоторые черты «Civitas Hippocratica» («Гиппократова города»), как скоро стали называть Салерно, напоминали Кос, условия процветания в обоих центрах были во многом схожи.

О первых педагогических шагах Салернской медицинской школы достоверных сведений нет. Предположительно, первоначально она использовала латинизированный античный материал, доступный в Южной Италии и Западной Европе. Кроме того, Салерно находилось в близком контакте с центрами, где в VI–VIII веках шла активная работа по усвоению позднего греческого медицинского знания в двуязычных областях Апеннинского полуострова. Точная локализация этих центров неизвестна; речь может идти о Сицилии, Беневенте, собственно Салерно или более южных областях, таких как Отранто. Например, в Отранто в IX или X веке жил Саббатай бен Авраам, известный под прозвищем Донноло, составивший на еврейском языке сборник противоядий.

Непосредственное участие Салерно в переводе греческих авторов точно не установлено, но элементарное знание греческого языка там было необходимо для торговли с Востоком. Эта торговля активизировалась с конца XI века с началом Крестовых походов (с 1096 г.), что совпало с расцветом литературной деятельности в Салерно, начавшимся с публикации трудов Константина Африканского. Это совпадение не было случайным. Даже если в IX–XI веках Салерно и не занималось напрямую переводами, оно могло пользоваться их плодами. Главной задачей школы в этот период было сохранение, культивация и патриархальная передача живых традиций врачебного искусства, унаследованных от Древнего Рима и Великой Греции.

Для преподавания необходимы были учебники по диагностике, прогностике, физиологии, патологии, фармакологии и терапии. Эту потребность удовлетворяла переводная литература. Легенда о семи ученых упоминает создание «Антрорария» (Antrorarium) — сборника ходовых лекарственных рецептов, составлявшего фармацевтический арсенал школы. В этом сборнике изначально было мало собственных наработок; ценность представляло унаследованное знание, которое нужно было усвоить и сделать своим. Этот процесс выражался в совместном обсуждении, просеивании рецептов и радости от клинических успехов, укреплявших веру школы в свое искусство.

Начальная страница (стр. 113) Бреславльского Codex Salernitanus (Городская библиотека Ms. 1302), Liber de febribus magistris Ferrarii.

«Антидотарий Николая» представляет собой более позднюю редакцию этого «Антрорария», целиком или частично заимствованную из древности. В рукописи около 1100 года содержалось 50–60 рецептов, позднее их число возросло до 140–150. В книгу также входили указания о действии и применении лекарств с комментариями. В своём первом антидотарии Салерно не создало ничего принципиально нового. Подобные сборники составлялись во многих врачебных центрах, особенно в монастырях; с VI по X век известно более полудесятка таких компиляций античного происхождения. Базовый антидотарий Салернской школы долгое время удовлетворял практическим нуждам, пока в эпоху после Константина не был переработан и назван именем Николая.

В качестве руководства по диагностике и лечению, наряду с рецептарием, использовался пассионарий, вероятно, тот же «Passionarius Galeni». Позднее это дало основания считать автором пассионария южноитальянского лангобарда Гариопонта (Варимпота). Однако по форме и содержанию труд относится к VIII веку, а Гариопот, учёный врач, упомянутый Петром Дамиани около 1050 года, мог лишь заниматься его литературной обработкой. Последующие авторы, такие как Архиматтей или составитель учения о лихорадке в Бреславльском кодексе (ок. 1150 г.), цитируют просто «Пассионарий», не упоминая Гариопонта. Среди других врачей ранней школы, вероятно, лангобардского происхождения, известны Рагенифрид и Гримоальд, но как писатели они не прославились.

К ранней литературе также относят «Practica Petrocelli» (или Petronii). Обилие вариантов имени требует осторожности, но то, что сочинение возникло до Константина, следует из его раннего перевода на среднеанглийский диалект. Вероятно, старое произведение переходной эпохи было приписано реальному салернцу второй половины XI века. При этом некто Петроний (возможно, тот же человек) во второй половине XI века действительно составил «Curae» («Наставления»), сохранившиеся в Бреславльском кодексе. Таким образом, «Practica Petrocelli» — ценное псевдонимное сочинение раннесредневековой медицинской литературы, использовавшееся в том числе и в Салерно.

В обиходе школы были и небольшие работы: учение о четырёх соках и комплексиях, о болезнях четырёх областей тела, о кровопусканиях, а также сочинение о лихорадке, приписываемое Магнусу, ученику Атенея из Атталеи. «Liber de agnoscendis febribus ex urinis», носящий имя Александра (возможно, Тралльского), вошёл в знаменитый Бреславльский кодекс (1160–1170 гг.). Именно этот кодекс, изученный Хеншелем, позволил реконструировать литературу как раннего Салерно, так и периода его расцвета. В кодекс не вошли труды Варимпота, Петронцеллия и Antidotarium Nicolai, но их составителям они были известны.

Современником Константина был Альфан I, врач, позже монах и архиепископ Салернский (1058–1085). Учёный, владевший несколькими языками, он перевёл с греческого труд епископа Немезия «О природе человека» под названием «Premnon physicon». Этот факт, однако, не подтверждает активного участия Салерно в переводах греческой медицинской литературы в ранний период, так как работа Альфана лежала в русле церковной деятельности и была выполнена уже во второй половине XI века. Подлинный перелом вызвала деятельность Константина Африканского, который влил в Салерно широкую струю греческой и арабской медицины.

Константин Африканский родился около 1020 года в Карфагене. Стремление к знанию привело его в Египет и Сирию, хотя глубокая интеграция в культуры ислама маловероятна; об Авиценне (ум. 1037) он, по-видимому, не знал. Он хорошо владел арабским, латинским и греческим языками в объёме, необходимом для торговых сношений. Около 1060 года Константин переселился в Италию. Он стал первым крупным переводчиком медицинских сочинений с арабского на латинский для Запада. В 1076 году он обосновался в монастыре Монтекассино, где провёл последние годы жизни (ум. 1087), занимаясь переводческой и литературной деятельностью.

Важнейшим трудом Константина стала вольная латинская переработка «Царской книги» («Kitab al-Malaki») Али ибн Аббаса в 10 теоретических и 10 практических книгах, которую он назвал «Pantegni» («Всеискусство»). Константин умолчал имя оригинала, за что был позже упрёкнут Стефаном Антиохийским, но его заслуга в знакомстве Запада с лучшим арабским руководством от этого не умаляется. Также он перевёл краткий учебник Ибн аль-Джаззара «Viaticus», сочинения Исаака Иудея по диететике, моче и лихорадке, а также ряд арабских переработок и греческих текстов Гиппократа и Галена (включая «Articella»). Эти переводы на века стали базой медицинского образования в Западной Европе.

Несмотря на легенду, Салернская школа не была основана монастырём Монтекассино. К моменту деятельности Константина школа уже существовала. Его труды, созданные в Кассино, оказали на неё революционное влияние, открыв доступ к систематизированной греко-арабской медицинской мудрости. Это вызвало взрыв литературной активности в Салерно. Ученики Константина, такие как Иоанн Аффляций (Иоанн Медик), распорядитель его наследия, начали создавать собственные сочинения, тесно примыкавшие к работам учителя.

В период расцвета школы (XII век) особой славой пользовались практики Иоанн Платеарий, Бартоломей, Кофо и Феррарий. Практическое руководство Иоанна Платеария многократно переиздавалось вплоть до XVI века. Бартоломей озаглавил свой труд «Introductiones et experimenta in practicam Hippocratis, Galieni, Constantini», что символизировало синтез античного и нового знания. Кофо оставил подробное руководство по патологии и терапии, уделял внимание фармации. Феррарию принадлежит сочинение о лихорадке. На основе их работ в середине XII века было составлено обширное сборное руководство «De aegritudinum curatione», сохранившееся в Бреславльском кодексе.

Одновременно с Кофо творил Архиматтей, автор труда «De modo medendi», в котором впервые в средние века излагались принципы врачебного подхода к больному («De adventu medici ad aegrotum»). Ему же приписывают сочинение о моче. В школе развивалась и специализированная литература: трактаты о моче (под влиянием Теофила и Исаака Иудея), о пульсе (Ромуальд и др.).

Древний «Antidotarium» комментировался и дополнялся. Комментатором выступил Маттей Платеарий. Ему же приписывается фундаментальное дополнение по фармации — «Circa instans» («Liber simplicium medicinarum»), подробное алфавитное руководство о лекарственных и питательных веществах, получившее широкое распространение и переводы на европейские языки. Существовали и более краткие руководства по составлению рецептов, диететике (например, «Diaeta florilegium» Иоанна де Санкт-Пауло) и приготовлению блюд для больных (Музандин).

Вершинами мысли Салернской школы стали Мавр и Урсо. Мавру принадлежат «Regulae urinarum» (лучшее изложение учения о моче в школе), сочинение о кровопускании и «Комментарии к Афоризмам Гиппократа». Урсо выделялся философской глубиной и даром наблюдения. Его труды «De effectibus qualitatum» и «De effectibus medicinarum», а также афоризмы и комментарии к ним, демонстрируют стремление к научному осмыслению медицинских принципов. Его ученик Жиль де Корбейль восхищался остротой его ума.

К концу XII века Салерно достигло пика литературного развития, создав собственную синтетическую литературу, объединившую греческое наследие, арабские достижения и собственный практический опыт. Однако для дальнейшего научного углубления школе не хватило методологических предпосылок. Наследие школы также включает словари, таблицы и медицинские «Consilia» Цезаря Коппулия. Влияние Салернской школы как первого высшего медицинского учебного заведения Запада на врачебное сословие Европы было огромным и продолжительным, заложив основы европейской медицинской традиции.

 


Сведения об авторах и источниках:

Авторы: Т. Мейер-Штейнег, К. Зудгоф.

Источник: История медицины.

Данные публикации будут полезны студентам-историкам медицины, исследователям античной науки и культуры, практикующим врачам, интересующимся историей своей профессии, а также всем, кто увлекается развитием научной мысли в классическую эпоху.


Дата добавления: 2026-01-02; просмотров: 20;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, добавьте сайт познайка в закладки и расскажите о нем друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2026 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей. Политика конфиденциальности
Генерация страницы за: 0.015 сек.