Конъюнктив в косвенной речи
Для передачи чужих слов (косвенной речи) в придаточных дополнительных наряду с индикативом употребляется конъюнктив. Особенно предпочтительным является употребление конъюнктива в публицистике, при официальном общении, а также при цитировании в научных статьях, так как он позволяет особенно четко разграничить слова автора и воспроизводимое им чужое высказывание.
В косвенной речи для передачи настоящего времени употребляется Präsens или Präteritum Konjunktiv, для прошедшего времени – Perfekt или Plusquamperfekt, для будущего – Futurum I:
Er sagte, dass er an der Konferenz teilnehme. | Он сказал, что он принимает участие в конференции. |
Er sagte, dass er an der Konferenz teilgenommen habe. | Он сказал, что он принимал участие в конференции. |
Er sagte, dass er an der Konferenz teilnehmen werde. | Он сказал, что он примет участие в конференции. |
Союз dass в предложении с косвенной речью может опускаться. В этом случае порядок слов в косвенной речи - как в главном предложении (спрягаемая часть сказуемого стоит на втором месте), а употребление конъюнктива является обязательным:
Er sagte, er nehme an der Konferenz teil. | Он сказал, что он принимает участие в конференции. |
Er sagte, er habe an der Konferenz teilgenommen. | Он сказал, что он принимал участие в конференции. |
Er sagte, er werde an der Konferenz teilnehmen. | Он сказал, что он примет участие в конференции. |
В косвенном вопросе опустить союз, вводящий придаточное предложение, невозможно, следовательно, косвенный вопрос всегда имеет порядок слов придаточного предложения:
Er fragte, ob der Platz hier frei sei. | Он спросил, свободно ли здесь место. |
Der Lehrer fragte, wer auf seine Frage antworten könne. | Учитель спросил, кто может ответить на его вопрос. |
При совпадении временных форм конъюнктива и индикатива (в 1-м и 3-м лице множ. числа и 1-м лице ед. числа) употребляются:
претерит конъюнктивавместопрезенса конъюнктива,
плюсквамперфект конъюнктивавместоперфекта конъюнктива,
кондиционалис Iвместофутурума конъюнктива:
Sie sagten, sie nähmen an der Konferenz teil. | …принимают участие… |
Sie sagten, sie hätten an der Konferenz teilgenommen. | …принимали участие… |
Sie sagten, sie würden an der Konferenz teilnehmen. | …будут принимать участие… |
Для выражения косвенного приказания или просьбы употребляются соответственно глаголы sollen и mögen в конъюнктиве:
„Mach das nicht!“ – Er sagt, ich solle das nicht machen. | "Не делай этого!" – Он говорит, чтобы я этого не делал. |
«Ruf mich bitte morgen an!“ – Er bittet mich, ich möge ihn morgen anrufen. | "Позвони мне, пожалуйста, завтра!" – Он просит меня, чтобы я завтра ему позвонил. |
Дата добавления: 2021-05-28; просмотров: 375;