Установка, использование и уборка трапов, сходней и штормтрапов.
2.8.1. Установка переходных мостиков и сходней с углом наклона более 30° к горизонту не допускается.
2.8.2. На сходни и переходные мостики всех видов должны быть набиты поперечные планки сечением 30Х40 мм с расстоянием между ними 0,3—0,4 м.
2.8.3. Сходни, предназначенные для прохода портовых рабочих с грузом, должны иметь ширину не менее 1 м.
2.8.4. Площадки забортных трапов и сами трапы, а также сходни всех видов, в том числе и временные, должны иметь ограждение или поручни.
2.8.5. Перед посадкой и высадкой пассажиров трапы (сходни) должны быть осмотрены вахтенным начальником.
2.8.6. Если расстояние между судном и причалом более 1 м, то под сходней (трапом) должна быть натянута подтраповая предохранительная сетка из синтетического материала согласно ОСТ 31.80001—76.
Предохранительные сетки должны храниться в закрытом помещении не менее чем в 1 м от отопительных приборов и не должны подвергаться действию масел, бензина и других веществ, влияющих па эксплуатационные качества сеток, а также длительному воздействию солнечных лучей. При длительном хранении без употребления предохранительные сетки должны один раз в 6 месяцев проверяться и проветриваться. Не допускаются на канатах предохранительных сеток разрывы и разрезы волокон, смещения прядей, бурые пятна и другие дефекты, уменьшающие их прочность и долговечность.
2.8.7. Переходить с судна на берег и обратно, с одного судна па другое (на стоянке) следует только по установленным для этой цели трапам (сходням) и специальным переходным устройствам, обеспечивающим безопасность перехода и отвечающим требованиям, предъявляемым к сходням, штормтрапам и мостикам (приложение 4).
2.8.8. Все переносные судовые трапы и сходни должны иметь легкую конструкцию, быть безопасными и удобными при эксплуатации. Каждая сходня, трап после изготовления, ремонта, а также ежегодно перед выходом судна в эксплуатацию должны быть испытаны.
2.8.9. Для перехода с толкача на суда толкаемого состава следует предусматривать специальные сходни, размеры и конструкции которых должны обеспечивать безопасное передвижение по ним людей и падежное их крепление в рабочем положении (иметь захваты, карабины и др.).
Конец сходни, подаваемый на состав, должен иметь опорные ролики из искронеобразующего материала; леерное ограждение высотой 1 м должно быть съемным (заваливающимся) двусторонним. В нерабочем положении сходни необходимо укладывать на штатные места.
2.8.10. Сходня для сообщения с берегом или между судами должна подаваться в любом случае сразу же после окончания швартовки и иметь двустороннее леерное ограждение. Использовать для перехода доски и другие предметы, а также неисправные сходни запрещается.
2.8.11. Запрещается пользоваться лестницами вместо сходней.
2.8.12. При стоянке судов бортами ответственность за установку переходного трапа между судами несет администрация судна, которое подошло позже.
2.8.13. В темное время суток, при тумане или обильных осадках забортный трап должен быть освещен.
2.8.14. На видимой стороне рамы забортного трапа и на колонке устройства механизированной подачи сходни должна быть надпись о сроке очередного испытания, допустимой рабочей нагрузке и количестве людей, которые одновременно могут находиться на трапе, сходне.
2.8.15. Запрещается скопление людей на трапах и площадках.
2.8.16. Запрещается создавать встречные потоки людей на
трапах.
2.8.17. Запрещается движение людей по трапу, если по нему поднимают, спускают или переносят грузы.
2.8.18. Запрещается сбрасывать по сходням тяжелые предметы, спуск которых следует осуществлять при помощи тросов.
2.8.19. Трапы и сходни должны подаваться и убираться по распоряжению вахтенного начальника, который отвечает за безопасную их установку и использование,
2.8.20. Трапы и сходни могут быть поданы при следующих условиях:
судно ошвартовано, закреплено и не может передвигаться;
подходы к местам установки трапов и сходней безопасны и свободны;
места установки сходней (штормтрапов) находятся в безопасном удалении от района действия грузовых стрел и кранов, а также сливных и паровыпускных забортных отверстий.
2.8.21. При опускании или подъеме забортного трапа, перед включением привода траповой лебедки необходимо убедиться, что рукоятка ручного привода отключена или снята.
2.8.22. В портах, где причальные стенки (эстакады) имеют большую высоту и не оборудованы нишами с трапами, капитан должен потребовать от администрации порта (пристани) установки специальных трапов или же организовать доставку членов экипажа на берег плавсредствами.
2.8.23. Для спуска в трюмы, бункеры и т. п. должны быть установлены и закреплены трапы.
2.8.24. При установке сходни на фальшборт с палубы судна Должен быть установлен полутрапик с поручнями. В случае подачи сходни с судна на берег через шлюпку или понтон, последние должны быть расчалены, чтобы исключить случайное их перемещение.
2.8.25. В случае перемещения судна у места швартовки под действием резкого изменения метеорологических условий, близко проходящего судна или других причин движение людей по трапам и сходням должно быть прекращено до закрепления судна.
2.8.26. На борту судна у трапа или сходни должен находиться спасательный круг с бросательным концом длиной не менее 27,5 м.
Вахтенный по судну обязан следить за исправным состоянием трапа или сходни, их креплением и леерным ограждением, а в темное время суток также и за освещением.
2.8.27. В зимнее время все трапы и сходни должны быть очищены от снега, льда и посыпаться песком.
2.8.28. У места установки штормтрапа, в случаях перехода через фальшборт или ограждение должен быть надежно закреплен полутрап с поручнями
2.8.29. Администрация судов смешанного плавания должна следить за тем, чтобы штормтрапы поддерживались в состоянии, отвечающем требованиям Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года.
2.8.30. Поданный штормтрап крепить на борту за балясины запрещается.
Подъем (спуск) по штормтрапу разрешается только по одному человеку, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов, держаться следует за тетиву, а не за балясины.
2.8.31. Использовать штормтрап запрещается в следующих случаях:
он не испытан, отсутствует на судне акт об его испытании или истек срок испытания;
отсутствует хотя бы одна балясина;
имеются треснувшие, сколотые или прогнившие балясины, перебитые канаты тетивы;
смещен бензель или поломаны распорные катушки и балясины не параллельные между собой;
он не достает свой нижней балясиной до уровня воды или причала.
2.8.32. Для приема и высадки лоцмана на рейде должен применяться лоцманский подъемник или трап, соответствующий требованиям Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года. В случаях, когда позволяют погодные условия (при силе ветра не свыше 3 баллов, волнения моря не свыше 2 баллов) для приемки и высадки лоцманов может быть использован забортный трап.
Дата добавления: 2021-01-11; просмотров: 823;