Терминология гимнастики


 

Специальной терминологией пользуются во многих областях знаний, в различной деятельности с целью крат­кого обозначения предметов, явлений, понятий, процессов.

В физическом воспитании, в частности в гимнастике, располагающей безграничным множеством применяемых упражнений, терминология играет очень важную роль. Она облегчает общение между преподавателями и обучаю­щимися во время занятий, помогает упростить описание гимнастических упражнений при издании литературы по гимнастике. Гимнастическая терминология широко приме­няется на занятиях.

Виды и разновидности гимнастики содержат огромное количество элементов, движений, соединений, комбинаций, требующих специальных названий.

Особенно важно применять правильную терминологию в процессе обучения гимнастическим упражнениям, по­скольку трудно обучать им, не зная точного названия. Краткие слова-термины оказывают существенное влияние на формирование двигательных навыков. Они способству­ют правильному осмыслению техники выполнения упраж­нений, лучшей настройке на их выполнение, делают учеб­ный процесс более компактным и целенаправленным.

Гимнастическая терминология – это система специаль­ных наименований (терминов), применяемых для краткого обозначения гимнастических упражнений, общих понятий, названий снарядов, инвентаря. Она включает правила об­разования и применения терминов, условных сокращений и формы записи упражнений.

Под термином в гимнастике принято понимать крат­кое условное название какого-либо двигательного действия или понятия.

Как и в других областях, гимнастическая терминология совершенствовалась параллельно с развитием физического воспитания, и в частности гимнастики, так как все новое, что возникает в практической деятельности и в науке, не­избежно отражается на языке данной специальности.

Возникновение гимнастики, создание разнообразных снарядов и многочисленных упражнений потребовало раз­работки гимнастической терминологии. В древнее и новое время национальные системы гимнастики (немецкая, швед­ская, чешская, французская) использовали свои термино­логии, существенно отличавшиеся друг от друга.

В России довольно долго существовала смешанная чешско-русская терминология. Наша отечественная гимна­стическая терминология, введенная в действие с 1938 г., была построена на основе словарного фонда русского литературного языка. С этого времени она стала значительно понятнее и доступнее для различных контингентов, занимающихся гимнастикой, а также позволила правильно (по смыслу упражнений) переводить ее на другие языки народов нашей страны. Важными и непременными требова­ниями образования терминов являются:

1. Доступность. Терминология должна строиться основе словарного состава родного языка и заимствованных из других языков слов, а также из интернациональных слов-терминов и полностью соответствовать за­конам словообразования и грамматики языка данного народа. В этом случае терминология будет доступной, а сле­довательно, жизненной и устойчивой. Нарушение норм родного языка приводит к тому, что терминология становится непонятной.

2. Точность. Термин должен давать ясное представление о сущности определяемого действия (упражнения) или понятия. Точность термина имеет большое значение для создания правильного представления об упражнении, что способствует более быстрому овладению им.

3. Краткость. Наиболее целесообразны краткие тер­мины, удобные для произношения. Этому же служат и правила сокращений, упрощающие запись упражнений.

Офицер – специалист по физической подготовке и спор­ту должен хорошо знать терминологию и умело применять ее в своей профессиональной деятельности.

 

Основные термины

Все термины делятся на следующие группы.

1. Термины, именующие снаряды и инвентарь: перекладина (высокая, низкая); брусья (разновысокие, парал­лельные, высокие, низкие); козел; конь; конь с ручками; кольца; канат; лопинг; батут; гимнастические колеса (по­движные и стационарные); мостик; трамплин; патронный ящик; мат; гимнастическая палка; гимнастическая стенка; гимнастическая скамейка; гимнастическая лестница.

2. Общие термины – для определения отдельных групп упражнений, общих понятий и т.п. Например: строевые упражнения, вольные и др.

3. Конкретные термины, позволяющие точно опреде­лять смысловые признаки упражнения. Например: подъем, спад, оборот, поворот, вис, упор, соскок, наклон, выпад и др.

4. Дополнительные термины, уточняющие основные и указывающие направления движения, способ выполнения, условия опоры и т.п. Например: разгибом; дугой; пере­воротом.

Название упражнения, как правило, состоит из основ­ного (конкретного) термина, выражающего суть, и допол­нительного термина, уточняющего движения, его последо­вательность. В случае необходимости применяются пояс­няющие слова, подчеркивающие характер выполнения (на­пример, движение рукой делать резко, расслабленно, мягко).

 



Дата добавления: 2016-07-05; просмотров: 8374;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.009 сек.