Инструкция по технике безопасности.
Учитывая повышенную опасность действующего в литейной лаборатории оборудования, особенно при наличии высокочастотной установки, действует отдельная инструкция по технике безопасности.
Общие положения.
Настоящая инструкция составлена с целью обеспечения личной, общественной и имущественной безопасности при эксплуатации высокочастотной центробежной плавильной установки с ламповым генератором токов высокой частоты.
Настоящая инструкция должна быть вручена с момента начала монтажа оборудования на период настройки и эксплуатации. Каждый работник обязан сообщать своему непосредственному начальнику обо всех случаях нарушения данных правил или неисправностях, представляющих опасность.
Настоящая инструкция должна быть вручена под расписку персоналу высокочастотной литейной лаборатории. Персонал должен инструктироваться ответственным лицом, назначенным приказом по учреждению, инженером по ОТ и ТБ, результат регистрируется в книге инструктажа.
За нарушение настоящих правил зубной техник несёт ответственность в административном порядке в зависимости от характера нарушения.
Требования к обслуживающему персоналу.
1) К эксплуатации высокочастотной плавильной литейной установки могут допускаться только лица:
а) имеющие практический навык и прошедшие специальный инструктаж по эксплуатации плавильной литейной установки токов высокой частоты (твч);
б) хорошо знающие правила техники безопасности при эксплуатации плавильных литейных установок токов высокой частоты;
в) обученные тушению пожаров в помещениях с электрическими установками.
Меры безопасности на ремонтных работах и при чистке агрегата.
2) Ремонтно-монтажные работы и чистка внутри высокочастотного литейного агрегата производится лицами, имеющими допуск к установкам высокого напряжения, в соответствии с правилами техники безопасности, установленными для производства этих работ.
3) Ремонтные работы и чистка агрегата при невыключенном напряжении категорически запрещается.
Меры безопасности при эксплуатации установки.
4) Эксплуатация установки для производственных и лабораторных работ разрешается только при её полной исправности и соблюдении правил безопасности.
5) Работа с установкой разрешается только лицам, удовлетворяющим требованиям, указанным в настоящих правилах.
6) Одно лицо из обслуживающего персонала назначается ответственным за:
а) правильную, с точки зрения техники безопасности, эксплуатацию установки;
б) принятие немедленных мер по ликвидации аварий и пожаров;
7) В помещении литейной лаборатории должны быть следующие защитные средства:
а) резиновые коврики на рабочих местах, также вокруг самого агрегата;
б) резиновые галоши, резиновые и кожаные перчатки;
в) защитные очки с тёмными и светлыми стёклами;
г) аптечка со средствами для оказания первой медицинской помощи с соответствующими лекарственными и перевязочными средствами.
8) Во время работы генератора категорически запрещаетсякасаться незаземлённых металлических частей руками или металлическими предметами без эбонитовых ручек.
9) Давление охлаждающей воды в сети агрегата не должно превышать двух атмосфер.
10) Механическое вращение печи от электромотора допускается только при наличии холостой уравновешивающей опоки с весом, равным основной опоки при отклонении последнего не более чем на +_ 5%.
Вращение печи без уравновешивающей опоки ведёт к аварии!
11) Механическое вращение печи производится при закрытой крышке на кожухе печи, что предусмотрено электрической блокировкой.
Выключать электрическую блокировку воспрещается!
12) При постановке холостой рабочей опоки перед пуском вращения необходимо убедиться, что траверза (Траверза – элемент несущей конструкции) поставлена в гнездо и винтовые зажимы осуществляют прочное крепление. Вращение печи при заливке металла должно продолжаться не более 15 сек.
13) Устанавливать горячую опоку разрешается соответствующими клещами, имеющими сферические губки для зажима по форме опоки. При промывочных плавках жидкий металл сливать поворотом печи рукой в брезентовой перчатке в поддон, наполненный сухим песком.
14) Слив металла и чистку печи после плавки проводить в защитных очках.
15) Категорически запрещается:
а) включать установку, если отсутствует заземление корпуса или если оно не исправно;
б) выводить из строя блокировку как механическую, так и электрическую;
в) просовывать какие-либо предметы в щели агрегата;
г) приводить в механическое вращение без установки опок и при открытой крышке.
16) В помещении литейной лаборатории должны быть вывешены на видном месте:
а) важнейшие электрические схемы установки;
б) правила эксплуатации;
в) основные правила безопасности;
г) предостерегающие надписи и плакаты.
Литература.
1.Литейное дело в зуботехническом производстве. Зотов В.М., д.м.н., профессор кафедры ортопедической стоматологии СамГМУ Потапов В.П., к.м.н., доцент кафедры ортопедической стоматологии СамГМУ Пряников В.А., директор ООО «Вавидент», г. Самара.
2.Анциферов В.Н., Косогор С.П. Вакуумно-плазменные методы напыления покрытий и физические процессы распыления материала вакуумной дугой. Пермь: ПГТУ, 1998. –193 с.
3.Большаков Г.В. Применение плазменного напыления в ортопедической стоматологии // Зубной протез и плазменное напыление: Матер. научн.- практ. конф. – М., 2002. – С.18-20.
4.Волков В.В. Штифтово-культевая конструкция с улучшенной фиксации в протезном ложе // Зубной протез и плазменное напыление: Матер. научн.- практ. конф. –М., 2002. – С. 39–41.
5.Конюхова С.Г. Электронно-лучевая технология для изготовления несъемных конструкций зубных протезов из сплавов титана: Дисс. канд. мед. наук. – Пермь, 1998. –127 с.
6.Корнеев В.В. Комбинированные искусственные зубные коронки на плазмонапыленном металлическом каркасе // Зубной протез и плазменное напыление: Матер. научн.-практ. конф. –М., 2002. –С. 41–43.
7.Рогожников Г.И., Буторин А.С. Титановые конструкции в ортопедической стоматологии. – Пермь: Книга, 1997. –182 с.
8.Сравнительная оценка качества изготовления паяных
и цельнолитых зубных протезов. В.П. Зайцев, Н.Н. Степанов, В.Е. Сумкин.
9.Титан – материал для современной стоматологии. Александр Модестов зубной техник – мастер, демонстратор фирм Дентаурум и Еспридент, Германия.
10.Причины неудач при нанесении керамического покрытия
Взгляд литейщика. A.Д. Скоков, кандидат технических наук, Москва.
11. Особенности точного стоматологического литья.
Свирин В.В., доцент, зав. кафедрой ортопедической стоматологии и зубопротезных технологий РМАПО. Косилин А.В., зубной техник. Попов Д.Н., директор клинической базы кафедры ортопедической стоматологии и зубопротезных технологий РМАПО, г. Москва.
12. Спрашивали – отвечаем. Зубной техник, консультант фирмы «Риком» Евгений Дятлов.
13. Про «литьё без проблем» Ю.В. Волченко, инженер-литейщик, С.В. Варнавский, заместитель главного конструктора, АВЕРОН, Екатеринбург.
Дата добавления: 2016-12-09; просмотров: 4045;