Обозначение стороны


Формальное понятие стороны обусловливает актуальность проблемы ее правильного обозначения.

Миллер поставил партию бумаги для принтера фирме г-на Белли и, поскольку поставка товара не была оплачена, предъявил к нему иск о взыскании задолженности. Белли, возражая против иска, ссылался на то, что покупателем бумаги является не он, а предприятие «Belli GmbH & Co. KG.», и ходатайствовал об отклонении иска как необоснованного. Истец же просил внести исправление в наименование ответчика. Как должен поступить суд?'

Обозначение позволяет индивидуализировать определенный субъект правоотношения, выделить его из множества других. Тем самым создается формальная предпосылка для привлечения его к участию в судопроизводстве, определяются субъектные границы судебного производства и судебного решения. Истец, играющий в процессе активную роль, несет основное бремя правильного, точного и полного изложения индивидуализирующих признаов - как своих собственных, так и противника. Суд не проверяет, правильно ли истец обозначил ответчика, даже если он занимается вручением судебных документов. В этом случае его функция сводится к отысканию указанного лица и передаче ему этого документа. Он должен также установить, является ли адресат тем лицом, которое указано в судебном документе.

Среди обязательных реквизитов искового заявления - обозначение стороны, которое должно быть настолько детальным, насколько это необходимо для однозначной идентификации соответствующего лица. Так, согласно п. 1 § 130 ГПК ФРГ и п. 1 § 75 ГПК Австрии оно должно содержать имя и фамилию, род занятий, место жительства, процессуальный статус стороны, а также данные о действующем от ее имени представителе.

В соответствии с предписаниями английского права, установленными в форме № 1А «Разъяснения для истца» (речь идет о разъяснениях в связи с составлением искового заявления), физическое лицо должно обозначаться с указанием всех имен и фамилий, пола, семейного положения, социального статуса (Mr, Mrs, Miss, Ms or Other, e.g. Dr), адреса (включая почтовый индекс и номер телефона) в Англии и Уэльсе. Если ответчик является собственником предприятия, партнером в фирме или физическим лицом, действующим от имени клуба или иной незарегистрированной ассоциации, то в качестве адреса, по которому осуществляется вручение судебных документов, указывается обычное или последнее место проживания (резиденции) либо основное место деловой активности компании, фирмы, клуба или иной незарегистрированной ассоциации.

Если лицо:

· не достигло 18 лет, то перед именем несовершеннолетнего пишется слово «несовершеннолетний», после него указывается его законный судебный представитель, например:

John Smith, a child by Mrs. Mary Smith his litigation friend – Джон Смит, несовершеннолетний, через миссис Мэри Смит, его судебного представителя

· признано недееспособным из-за душевного заболевания на основании Закона 1983 г. (Mental Health Act), то после имени этого лица (без упоминания факта недееспособности) указывается его законный судебный представитель, например:

Henry Bloggs by Mr. Joe Bloggs his litigation friend – Генри Блогс через мистера Джо Блога, его судебного представителя

· действует под иным именем, то добавляются слова «действующий как», например:

Mr. John Smith trading as Smith’s Groceries – Мистер Джон Смит, действующий как Бакалейные товары Смита

· является фирмой, то пишется наименование фирмы с добавлением слова «фирма», например: «Bandbox – а firm»;

· является компанией, зарегистрированной в Англии или Уэльсе, то указывается наименование компании и адрес ее зарегистрированного офиса или места той ее деятельности, которая имеет реальную или наибольшую связь с иском, например адрес магазина, в котором куплены товары;

· является иностранной компанией (в смысле ст. 744 Закона о компаниях 1985 г.), то указывается наименование компании и адрес, зарегистрированный согласно ст. 691 Закона о компаниях, или адрес места той ее деятельности, которая имеет реальную или наибольшую связь с иском. Из-за формального понятия стороны даже незначительная ошибка (например, неправильный знак в имени) может быть использована как повод для спора об идентичности лиц, стать причиной затруднений на стадии исполнительного производства. Несовпадение наименований - сравнительно частое явление в спорах с участием иностранных лиц, чьи имена в документах, относящихся к делу, могут быть написаны с использованием различных алфавитов (Greger и Грегер) или фигурировать в различных вариантах в рамках одной и той же системы письма (например, Грегер и Грэгер).

Проблему обозначения стороны и возможные варианты ее решения иллюстрирует постановление от 24 января 1952 г. третьего сената по гражданским делам Федерального суда ФРГ.

Истица, пострадавшая в 1942 г. от дорожно-транспортного происшествия, предъявила иск к водителю грузовика Л. и к собственнику грузовика - «Фирме К., автотранспортному предприятию» / "Firma К., Autotransportgeschдft". Указанной истицей фирмы никогда не существовало. Автотранспортные перевозки (сдавая в аренду принадлежащий ему на праве собствености грузовик) организовывал гражданин К., который в 1944 г. был мобилизован и пропал без вести в Советском Союзе.

На стадии апелляционного производства стороны заключили мировое соглашение, однако ответчики его условия не выполнили, и истица обратилась в суд с новым иском. В нем второй ответчик обозначен как «фрау Г., владелица фирмы К, автотранспортного предприятия» / "Frau К, Inhaberin der Firma К.., Autotransportgeschдft". Адвокат ответчицы просил истицу представить объяснения, на каком основании иск предъявляется к Г. В ответ на эту просьбу адвокат истицы пояснил, что иск предъявлен к фирме К., автотранспортному предприятию, и ходатайствовал об исключении слов «фрау Г., владелица» из вводной части искового заявления. По его мнению, ответчица является собственницей автомобиля и несет ответственность за деликт в той мере, в какой это определено в первом процессе. В своих контрвозражениях адвокат ответчика заявил, что в момент совершения деликта собственником автомобиля был гражданин К. и что фирмы К. никогда не существовало. В ходе последующего разбирательства ответчица признала, что в марте 1948 г. она открыла автотранспортное предприятие под собственным именем и приняла в собственность автомобиль своего мужа.

Дело рассматривалось в земельном суде Крефельда (LG Krefeld) и Высшем земельном суде Дюссельдорфа (OLG Diisseldorf). Обе инстанции исходили из того, что фрау Г. является не ответчицей, а третьим лицом.

Федеральный суд процессуальный статус фрау Г. определил иначе. По мнению ревизионной инстанции, она с самого начала выступала в качестве ответчицы независимо от реальных материальных правоотношений. Является ли Г. надлежащей с точки зрения материального права ответчицей, не имеет решающего значения для обоснования процессуального правоотношения, в котором она занимает положение ответчицы.

Федеральный суд в своем решении по данному делу сформулировал принцип, на основе которого допускается исправление обозначения стороны. По его мнению, наименование стороны само по себе не предрешает процессуальный статус. Более того, во внимание следует принимать то значение, которое вкладывалось истицей в соответствующее обозначение, которое обнаруживается путем толкования соответствующих формулировок искового заявления. В случае формально неточного обозначения в качестве стороны выступает то лицо, которое по очевидным признакам индивидуализируется этим наименованием. Таким образом, если в данном деле выясняется, что фирмы К. не существует, то это ровным счетом не меняет того обстоятельства, что иск был предъявлен к фрау Г. как физическому лицу.

При таком толковании искового заявления ответчицей по делу выступает лично фрау Г., а дополнение «владелица фирмы К., автотранспортного предприятия» никакого значения не имеет.

Эта позиция Федерального суда ФРГ типична для германской правовой семьи. По мнению немецких и австрийских правоведов, неточное, неясное или неполное наименование стороны не препятствует осуществлению производства. Суд по собственной инициативе или по ходатайству заинтересованной стороны может внести соответствующие коррективы (см., например, п. 5 § 235 ГПК Австрии). Во внимание принимается не та воля истца, которую он имел, но не выразил в этом обозначении, а та, которая зафиксирована в исковом заявлении. Ответчиком является тот, кто при объективном анализе содержащихся в нем данных (например, об обстоятельствах дела) определяется как адресат исковых требований. По существу, та же позиция излагается в комментарии английских Правил судопроизводства.

Помимо формального обозначения, во внимание принимаются адрес, по которому должно осуществляться вручение иска; изложенные истцом обстоятельства дела и представленные им документы, в том числе корреспонденция. Но корректура наименования не должна вести к замене прежней стороны иным субъектом права. Исправление наименования стороны и замена стороны являются различными процессуальными институтами.

В судебной практике ФРГ исправления допускаются, если для обозначения стороны использованы: псевдоним вместо действительного имени, полное товарищество (OHG) вместо коммандитного товарищества (KG), филиал или владелец фирмы вместо фирмы. Австрийские суды допускают устранение ошибки в наименовании стороны, если из содержания иска ясно следует, кто имеется в виду, например:

· истец ошибочно назвал ответчика «Городской магистрат» / "Magistrat der Stadt" вместо «Городской совет» / "Stadtgemeinde";

· исковое требование, направленное на взыскание долга с «лежачего» наследства, адресовано наследнику, который является лишь представителем этого имущества;

· в качестве ответчика, судя по содержанию искового заявления, явно имелся в виду собственник дома, поэтому неправильное обозначение «домоуправляющий» / "Hausverwalter" заменяется на «собственник дома»/ "Hauseigentьmer";

· указанного в иске «товарищества по обмолоту» / "Dreschgenossenschaft" не существует, однако из текста заявления понятно, что под этим обозначением подразумеваются реальные лица, которые совместно выполняли работу и принимали на себя обязательства.

Замена неправильного обозначения ответчика на имена лиц, приведенных в тексте искового заявления, происходит по ходатайству стороны или по инициативе суда.

Казус Миллер против Белли, приведенный в начале раздела, в соответствии с предписаниями германского права может быть разрешен различным образом. Если из текста искового заявления видно, что Миллер намеревался предъявить иск к покупателю товара и в качестве такового рассматривал общество с ограниченной ответственностью, то исправление наименования допустимо. Если же Миллер из-за невнимательного прочтения заказа полагал, что покупателем является Белли, и поэтому адресовал исковое требование лично ему, то такой иск подлежит отклонению как необоснованный. В первом случае судья просто зачеркивает неправильное наименование и вписывает надлежащее, во втором иск оказывается предъявленным не к тому лицу и поэтому подлежит отклонению. Для взыскания задолженности Миллер должен будет обратиться в суд вторично.

 



Дата добавления: 2020-07-18; просмотров: 189;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.009 сек.