ОШИБКИ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ, ПУНКТУАЦИОННЫЕ, ГРАФИЧЕСКИЕ, ОПИСКИ
При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки
· на изученные правила;
· негрубые (две негрубые считаются за одну):
в исключениях из правил;
в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
в написании и и ы после приставок;
в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как …и др.);
в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;
· повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов);
· однотипные(первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку,
каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная):
ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
! Не считаются однотипнымиошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).
! Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
! Ошибки (две и более) в одном непроверяемом слове считаются за одну ошибку.
При проверке грамотности (К7-К8) не учитываются ошибки
- орфографические:
в переносе слов;
буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
прописная / строчная буквы
ü в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
ü при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
ü в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент... (дон Педро и Дон Кихот).
слитное / дефисное / раздельное написание
ü в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
ü на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой /предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
- пунктуационные ошибки:
ü тире в неполном предложении;
ü обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
ü запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
ü различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
ü в передаче авторской пунктуации;
- графические ошибки (средства письменности языка, фиксирующие отношения между буквами на письме и звуками устной речи); различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений;
- описки и опечатки:
- искажение звукового облика слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля);.
- пропуски букв (весь романстоитсяна этом конфликте;
- перестановки букв (новые наименованияпордуктов);
- замены одних буквенных знаков другими (лешендарное Ледовое побоище);
- добавление лишних букв (в любых,дашжесамых сложных условиях).
Дата добавления: 2020-06-09; просмотров: 486;