Анкета Сандры Саввиньон


I want to study English because …

1) I think it will someday be useful in getting a good job

2) It will help me better understand English.-speaking people and their way of life

3) One needs a good knowledge of English to gain other people’s respect

4) It will allow me to meet and converse with interesting people

5) I need it for a job

6) It will enable me to think and behave like English – speaking people.

Советник. В некоторых группах CLT требуется учитель-советник. Он воплощает собой наиболее эффективного коммуникатора, объединяя в себе говорящего и слушающего через использование парафраза, подтверждения, созданию обратной связи.

Менеджер группы. Это роль в коммуникативной методике особая, так как от учителя требуется умение не оказываться постоянно в центре внимания группы. Его задача проста, казалось бы: организовывать работу класса как общение, задавать коммуникативные виды деятельности. Как только в работе класса возникают gaps, непредвиденные перерывы, учитель должен найти альтернативу данному виду работы, если надо расширить или сузить дискуссию и т.д. Естественно, что учителя, для которых язык не является родным, проводить такую работу без специальной подготовки не смогут.

В плохом положении окажутся также те учителя, которые любят исправлять ошибки и которые видят свою основную задачу в том, чтобы готовить обучаемых к текстам или контрольным работам. Fluency and comprehensibility! Основная постоянная забота преподавателя придерживающего CLT – это возможное ухудшение работы в парах или в тройках и что с этим делать.

Роль учебных материалов. Материалы должны способствовать коммуникативному использованию языка. Их принято делить на

1) текстовые (text – based)

2) основанные на задании (task – based)

3) реальные предметы (realia)

Что собой представляет типичный урок в учебном пособии коммуникативного толка?

I. Это тема (напр. Relaying Information)

II. Анализ заданий (understanding, asking уточнения и т.д.)

III. Описание ситуаций на закрепление

(«Вам звонят, просят вашего директора. Встреча заранее не оговорена. Внесите необходимую информацию о звонящем и передайте сообщение шефу»)

IV. Пленка с презентацией стимулов для беседы (начало беседы в офисе)

V. Упражнения на понимание.

VI. Упражнения на парафраз.

Приемы

Если коммуникативные принципы можно приложить к преподаванию на любом уровне, разнообразие упражнений просто поражает, то описания приемов на уроке найти невозможно. И, наверно, неосуществимо, так как это очень конкретно и подход очень творческий.

Приведем в качестве иллюстраций пример на закрепление употребления формы Subjunctive Mood. Упражнение с инструкцией “Give your explanation” снабжено заданиями:

Why might you stand on your head?

… go to live in another country?

… stop talking for a day?

… eat a piece of paper?

… dye yonr hair green?

… go and live in a tree?

… ride an elephant?

… sleep all day?

… visit the President?

… refuse to come to the lessons?

 

Возможные варианты ответов учеников на задание “Why might you stand on your head?”:

1) If I were performing in a circus, I might stand on my head

2) If I vanted to look at smt upside dow, I might stand on my head

Как строится урок по коммуникативной методике? Он включает три этапа: презентацию материала, упражнения, предваряющие коммуникативную деятельность, коммуникативная практика.

 

Cхема занятия

I. Presentation

Structural activities

II. Pre – communicative

activities Quasi – communicative

activities

 

Functional communication

III. Communicative activities

activities

Social interaction activities

 

M. Finocchiaro, C. Brumfit предлагают следующее построение занятия.

Урок “Making a suggestion” (у начинающих в школе)

1) Презентация диалога (mini-dialogs).

Перед диалогом на родном языке объясняется (создается мотивация), где все это обучаемым понадобится, в каких ситуациях.

Дискуссия с учениками о функциях диалога и ситуациих (роли, обстановка, люди, формальный /неформальный стиль).

2) Устная практика каждого высказывания диалога

(повторяет весь класс, половина, группа, отдельно, индивидуально).

3) Вопросно-ответная работа на основе темы диалога и ситуации.

(Wh-qu, or Or-qu).

4) Вопросы и ответы, относящиеся к личному опыту учащихся, но по теме диалога.

5) Изучение одного из основных коммуникативных выражений из диалога или структуры, которая иллюстрирует функцию. Эта структура используется со старым словарем с использованием картинок, драматизации, реальных объектов.

6) Обобщение или выведение правила использования функционального выражения или структуры.

7) Тренировка в узнавании со слуха, интерпретация, в зависимости от уровня обучаемых.

8) Продукция – от управляемой до свободной коммуникации.

9) Запись диалогов (если нет в тексте учебного пособия).

10) Письменная работа на дом.

11) Подведение итогов, устно, в виде:

How would yon ask your friend to …? How wonld yon ask me to ….?

 

 

Литература

 

1. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах. Київ, “Ленвіт”, 2002. – сс.38-42

2. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований.//ИЯШ, №2 1985, сс.7-29

3. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М. Просвещение, 1991, сс 32-42

4. Finocchiaro, M. & C. Brumfit. The Functional-Notional Approach: From Theory to Practice. NY: Oxford University Press, 1983

5. Richards, Jaсk C., Rogers, Theodore S. Approaches and Methods in Language Teaching. – Cambridge University Press, 1993, pp

6. Savignon, S. 1983: Communicative Competence: Theory and Classroom Practice. Reading, Mass.: Allison-Wesley.

 



Дата добавления: 2020-05-20; просмотров: 578;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.038 сек.