Вопрос 2. Использование теории коммуникационных мод В. Сатир
В диалоге с клиентом
Коммуникационная мода (КМ) - это устойчивый стиль общения. В него входят часто употребляемые слова, интонации, привычные телодвижения, позы, выражения лица.
В. Сатир выделяет 5 типов КМ:
1) плакатор (угодник): говорит с поднятыми ладонями, употребляет слова «если бы…», «просто даже…»; человек «Да» в любых случаях и по любому поводу; его речь всегда выражает согласие по принципу: «Всё, что вы хотите делать, правильно. Я здесь только для того, чтобы предупреждать ваши желания». Его тело беспомощно. Внутри он чувствует себя ничтожеством, поэтому говорит, заискивая, благодарит, извиняется. Общается так, как будто ничего не может сделать сам и хочет иметь наставника. Манипулирует в межличностных отношениях: «Если бы только он(а) была счастлива, тогда и я мог бы быть счастлив»;
2) блеймер (обвинитель). Этодиктатор, хозяин, человек, находящий ошибки. Его позиция: «Всё было бы прекрасно, если бы не ты…». Мышцы и внутренние органы сжаты, так что давление возрастает. Голос грозен, напряжён, часто пронзителен и громок. Употребляет слова: «всё, каждый, любой, каждый раз, следует, должен. Почему ты не?.. Неужели ты не?.. Слова-несогласие: Ты никогда не делаешь ничего правильно. В чём дело?..». Тело обвиняет: «Я здесь самый главный!». Используется указательный палец. Внутри: «Я одинок, и я неудачник»;
3) компьютер: тело неподвижно, слова сверхразумные (вместо «Я понимаю…» - «Как можно понять…»; «Иметь надежду…»); словарь насыщен абстракциями, голос невыразителен, глух, монотонен; тело неуклюжее, ощущает сухость и холод; человек корректен, разумен, без эмоций, монотонен, вычисляет: «Я спокоен, хладнокровен, собран…». Внутри: «Я чувствую себя уязвимо»;
4) дистрактор (быстрый перебор всех трёх КМ): постоянные телодви-жения, не отвечает по существу, внутренние чувства похожи на головокруже-ние, ударения неправильные, интонация голоса повышается и понижается без причин, слова бессмысленные, неуместные, не относящиеся к делу; тело угловатое, где-то витает. Внутри: «Никому до меня нет дела. Для меня нигде нет места».
5) левелинг (фалдинг, выравнивание, текучесть): голос произносит слова, соответствующие выражению лица, положению тела, интонациям. Взаимоотно-шения лёгкие, свободные, с чувством собственного достоинства; не ругает кого-либо, не превращается в компьютер, не является «вечным двигателем». Именно эта КМ помогает консультанту улаживать ссоры, преодолевать тупики, наводить мосты между людьми, эффективно решать задачи консультирования.
Литература
1. Алёшина Ю.Е. Индивидуальное и семейное психологическое консультирование. - 2-е изд. - М.: Независимая фирма «Класс», 2007.
2. Гордон Дэвид. Терапевтические метафоры. - СПб.: Белый кролик, 1995.
3. Роджерс К. Консультирование и психотерапия: новейшие подходы в области практической работы / пер. с англ. - М: Психотерапия, 2006.
4. Хорни К. Невротическая личность нашего времени: Самоанализ / пер. с англ. - М: Прогресс, 1998.
Дата добавления: 2016-10-18; просмотров: 1337;