Латинские названия химических элементов
Химическая номенклатура в лекарственных средствах
При прописывании в рецептах лекарственных средств, представляющих собой какие-либо химические соединения (оксиды, кислоты, соли, эфиры и т.д.), врач указывает не формулы и не систематические названия, построенные по международным правилам номенклатуры химических соединений, а полусистематические или тривиальные.
Систематические названия составляются из слов, специально созданных или выбранных для описания структурных особенностей соединений. Эти названия весьма громоздки. Кроме того, в принципе существует несколько систем наименований химических соединений и соответственно каждому соединению можно дать несколько систематических названий. Поэтому в рецептах, в заголовках статей рецептурных справочников, фармакопеи, на этикетках используются только полусистематические или тривиальные названия лекарственных средств, являющихся химическими веществами.
Полусистематические - это традиционные названия, в которых лишь некоторые части (слоги) применяются в систематическом смысле (лишь некоторые части названы по какой-либо системе номенклатуры).Например: фосфорная кислота, сульфат цинка и т.д.
Широко применяются также и тривиальные наименования, в которых ни одна часть не используется в систематическом смысле.Например: хлороформ, ксероформ, энтеросептол и т.д.
Важность этого раздела в профессиональной деятельности провизора подтверждается практикой. Ошибка врача в построении или в написании полусистематических наименований, так же как ошибка провизора – технолога в их прочтении (понимании), может иногда оказаться роковой для больного. Достаточно перепутать всего две буквы, и может быть отпущено совсем не то, что имелось в виду врачом. Например, если вместо нужного Barii sulfas – сульфат бария (средство для внутреннего употребления) ошибочно написать или прочесть Barii sulfidum - сульфид бария (средство для наружного употребления), то больной примет внутрь яд.
Латинские названия химических элементов
Все латинские названия химических элементов являются существительными среднего рода II склонения (т.е. оканчиваются на -um).
Исключение:
Phosphorus, i, m – фосфор (мужского рода)
Sulfur, uris, n - сера (III, а не II склонения)
Химическую символику элементов разработал шведский химик Я. Берцелиус (1779- 1848). В качестве символа была предложена первая или две первые буквы латинского или греческого названия.
| Латинское название | Символ | Русское название | Происхождение названия |
| Aluminium | Al | Алюминий | От слова alumen – квасцы. |
| Argentum | Ag | Серебро | От слова arguo – делаю ясным. |
| Arsenicum | As | Мышьяк (т.е мышиный яд) | Возможно, от греч, аrsen – мужественный, сильный (яд). |
| Aurum | Au | Золото | Древнелатинское |
| Barium | Ba | Барий | Название произошло от названия минерала барита, из которого он был получен; греч. barus –тяжелый. |
| Bismuthum | Bi | Висмут | Немецкого происхождения (XV век.) |
| Borum | B | Бор | От слова borax – бура. |
| Bromum | Br | Бром | От греч. bromos – зловонный, из-за неприятного запаха. |
| Calcium | Ca | Кальций | От лат. сalx – известняк. |
| Carboneum | C | Углерод | От лат. carbo – уголь. |
| Chlorum | Cl | Хлор | От греч.chloros – зеленый. |
| Cuprum | Cu | Медь | От названия островов Кипр |
| Ferrum | Fe | Железо | Древнелатинское |
| Fluorum | F | Фтор (от греч. phthorios - разрушающий) | От названия минерала флюорита. |
| Iodum | I (J) | Йод | От греч. iodes – фиолетовый. I – международный символ; J раньше употреблялось в отечественных изданиях. |
| Hydrogenium | H | Водород | От греч. hydor – вода + genes – родящий, производящий. |
| Nitrogenium | N | Азот | От греч. nitron – природная сода, селитра и – genes- родящий, производящий. |
| Oxygenium | O | Кислород | От греч. oxy - кислый и – genes- родящий, производящий (“ рождающий кислоту”). |
| Hydrargyrum | Hg | Ртуть | От греч. hydor – вода, жидкость и argyros – серебро; букв.: жидкое серебро.Hg - Mercurium. |
| Kalium | K | Калий | От арабск. Al – gali – зола растений, щелочь. K - Potassium |
| Lithium | Li | Литий | От греч. lithos – камень |
| Magnesium seu Mfgnium | Mg | Магний | От названия местности в Малой Азии. |
| Manganum | Mn | Марганец | От итальянского manganese |
| Natrium | Na | Натрий | От арабск. natron – сода, от греч. nitron. Na – Sodium. |
| Phosphorus | P | Фосфор | От греч. phos – свет + phoros – несущий. |
| Plumbum | Pb | Свинец | Древнелатинское. Сравни: пломбировать. |
| Silicium | Si | Кремний | От лат. silex – твердый камень. |
| Stibium | Sb | Сурьма | Древнелатинское. |
| Sulfur | S | Сера | По – греческие theion (thion) |
| Thallium | Tl | Талий | От греч.thallos – зеленая ветвь (по зеленому цвету линий спектра). |
| Zincum | Zn | Цинк | Немецкое |
Дата добавления: 2021-09-25; просмотров: 876;











