Потешный фольклор (прибаутки, небылицы, дразнилки)
Прибаутки, небылицы, дразнилки имеют самостоятельное значение. Назначение прибауток — развеселить, потешить, рассмешить себя и своих сверстников. По форме это короткие (в основном из 4-8
строф) песенки с забавным содержанием, своего рода ритмизованные сказочки. Как правило, в них отражено какое-либо яркое событие или стремительное действие — дети не способны на
долгое внимание, и в детских прибаутках передан в основном какой-либо один эпизод.
К числу прибауток относятся инебылицы — особый вид песен со смещением в содержании всех реальных связей и отношений — основанные на неправдоподобности, вымысле (мужик пашет на свинье, а свинья свила гнездо на дубе, медведь по небу летит, корабль бежит по полю, море горит и т.п.). С другой стороны, все эти несообразности и несовпадения с реальным миром как раз помогают ребенку утвердить, укрепить в себе чувство реальности. Детей в небылицах привлекают комические положения, юмор, рождающие радостные эмоции.
Дразнилки, также относящиеся к потешному фольклору, являются формой проявления детской сатиры и юмора В них очень тонко подмечаются какой-либо порок, недостаток или слабость человека, которые и выставляются на осмеяние, очень тонко, быстро, остроумно фиксируются внешние признаки предметов и явлений. В каждой дразнилке — заряд исключительной эмоциональной силы. В репертуаре детей — неистощимый запас традиционных дразнилок, и создают они их обычно с присущей им меткостью иронических характеристик и лукавой издевкой
Близки дразнилкам рифмованные прозвища, например:
Архип — старый гриб!
Архип — старый гриб!
Андрюшка — индюшка!
Если прозвище закрепляется за каким-нибудь лицом в качестве устойчивого эпитета, то дразнилка исполняется только в отдельных случаях и за отдельным лицом не закрепляется.
Прибаутки, небылицы, дразнилки отвечают повышенной тяге детей к рифмам. Нередко они сами создают простейшие рифмованные нелепицы, дразнилки. Рифмы, замыкающие стих, в большинстве образцов потешного фольклора распространены так же, как и вообще во всех жанрах детского фольклора. Прибаутки, небылицы, дразнилки развивают детскую фантазию, пробуждают интерес к новым словообразованиям.
Для текста образцов детского потешного фольклора, как и для многих других его жанров, характерны уменьшительные и увеличительные суффиксы в словах, например гуленька, котенька, козлище, волчище.
Часто употребляются парно созвучные слова: Федя — медя, синти-бринти, муха — комуха, блошка — камошка.
В прибаутках встречаются и всевозможные междометия, звукоподражания самым различным явлениям — игре на дудочке и бубне (ай ду-ду, гу-ту ту), щебету птиц (чики-чики-чикалочки); крикам животных, ударам колокола (дон-дон-дон, дили-бом). Они осуществляются, в частности, и посредством слов с преобладанием звуков, сходных со звуковой стороной изображаемого явления:
Чили, чили, воробей.
Ты не клюй конопель
. Конопель трещит,
Воробей пищит:
Чили, чили, чью-чью-чью...
Здесь писк и щебет воробья воспроизводится путем частого повторения слога «чи» и звука «щ».
Из элементов поэтической речи в потешном фольклоре встречаются различные разновидности определений: Петька
— петух, Андрей — воробей, журавль длинноногий, Филя — простота. Сложные сравнения в детских песнях отсутствуют чаще всего, но и имеют вид образных характеристик, вместо которых не нашлось подходящих сложных слов, например:
нос сучком, голова пучком; сам с вершок, голова с горшок.
Дата добавления: 2021-09-07; просмотров: 361;