МЕЖДУНАРОДНЫЙ МЕТЕОРОЛ ОГИЧЕСКИЙ КОД КН-01


 

В соответствии с международными соглашениями, наблюдения за погодой на метеорологических станциях провод ятся в строго уст ановленное время, начиная с 00 часов межд ународного скоординированного времени (universal coordinated time – UTC), ч ерез каждые три часа (00, 03, 06, 09, 12, 15, 18 и 21 час). Результат ы наблюдений кодируются в соот ветствии с международ ным метеорологическим кодом КН-01 и передают ся по телеграфу в мет еорологические центры. В метеорологических центрах на основании информации, сод ержащ ейся в телеграммах, сост авляются карт ы погоды. Д анные о погоде наносятся на карт у в виде цифр и условных символов в ст рого определенном порядке вокруг кружка ст анции (Приложения 3, 4).


МЕЖДУНАРОДНЫЙ АВИАЦИОННЫЙ МЕТЕ ОРОЛОГИЧЕСКИЙ КОД

METAR (SPECI)

 

METAR – meteorological aviation routine weather report - сообщение о фактической погоде на аэ родроме, регулярная сводка.

SPECI – aviation selected special weather report - сооб щение о сущест венных изменениях погоды, специальная сводка.

 

СХЕМА КОДА

 

 

Таблицы для расшифровки кода приводятся в Приложении 5.

 

0. METAR – фактическая погода, регулярная сводка,
  или SPECI   – фактическая погода, специальная сводка.

 

COR– кодовое слово COR(corrective) используется для исправленных сводок.

Например: METAR COR– фактическая погода, исправленная регулярная сводка.

 

1. CCCC– международный четыр ехбуквенный индекс аэродрома, который указывает его географическое местоположение.


2. YYGGggZ– д ата и срок наблюдения:

 

YY– число т екущего месяца;

GGgg– срок наблюдения в часах (GG) и минутах (gg) межд ународного скоординированного времени (UTC);

Z– б уквенный указатель UTC.

 

В бюллетене, который содержит несколько сводок METARза один и тот же срок наблюдения, название кода и гр уппа YYGGggZвыносятся в заголовок бюллетеня. В каждой отд ельной сводке в эт ом сл учае группы METARи YYGGggZ, как правило, опускаются.

 

В бюллетене, котор ый сод ержит несколько сводок SPECI, группа YYGGggZвключается в каждую сводку, так как она указывает время изменения погодных условий, из-за кот орых проводились специальные наблюдения и составлена сводка SPECI.

 

3. NIL– кодовое слово NILиспользует ся для отсутствующих сводок.

 

4. AUTO(automatic). Эта группа включается в сводку METAR в том случае, когда она содержит результаты полностью автоматизированных наблюдений, проведенных без вмешат ельства человека.

 

Согласно треб ованиям ICAO в т акой сводке должна быть информация обо всех, указанных в схеме кода величинах. Если какой-т о из параметров не может быть определен автоматизированной системой, группа, в кот орой он должен быт ь закодирован, указывается в сводке соответст вующим количест вом знаков дробной черты. Количество знаков дробной черт ы зависит от количества символических букв, которыми эта группа указывает ся в схеме кода, т.е. четыре − для группы видимость, две − для группы текущей погоды, три или шест ь (в зависимости от того, что приемлемо) – для группы облачность.

 

 
 
5.

-ветер у поверхности земли:

 

 

ddd– среднее истинное направление ветра в градусах (три цифры).

Северный вет ер - ddd=360, штиль (calm) - ddd=000, переменный (variable) – ddd = VRB. Если направление ветра менее 100°, то вперед и значащ их цифр добавляет ся ноль. Например, при δ = 70° ddd = 070. Буквенное сокращение VRBприменяется для обозначения направления ветра в том сл учае, когда наблюдается переменное направление ветра при

скорости менее 2 м/с (3 узлов или 6 км/ч). После VRBвсегда указывается скорость вет ра

(VRB01MPS).

При больших скоростях ветра, когда невозможно определить единое направление вет ра, например, во время прохождения грозы над аэ родромом, б уквенное сокращ ение VRBприменяется для об означения переменного ветра в том сл учае, когда изменение направления ветра сост авляет 180° и более.

ff- средняя скорост ь ветра (две цифры).

Штиль - ff = 00.

Период осреднения ветра составляет 10 минут в сводках, распрост раняемых за пределы аэ родрома, и 2 минуты - в сводках, которые используют ся на аэродроме д ля взлет а и посадки ВС.


 

Gfm f m


 

– максимальная скорость ветра (порывы) за 10-минутный период, предшествующий сроку наблюдения.


G(gust – порыв) - буквенный указатель максимальной скорости.


Gfmfm


передает ся в тех случаях, когда


Fmfm


превысила сред нюю скорость на 5 м/с


(10 узлов, 20 км/ч) или б олее.

Если скорость ветра меньше 10 единиц, т о впереди значащей цифры д обавляет ся ноль.

Например, скорость вет ра 5 м/с будет указана 05.

Скорость вет ра 100…199 км/ч указываются тремя цифрами.

 

Например:

24080G120KMH- направление ветра 240°, сред няя скорость 80 км/ч, максимальная скорость (порывы) 120 км/ч.

 

Скорость ветра 50 м/с и болееуказывается Р49MPS. Скорость ветра 100 узлов и болееуказывается Р99KT. Скорость ветра 200 км/ч и болееуказывается Р199KMH. P(peak) − б олее (высш ая т очка, максимум).


 

 
 
(kilometres per hour) (knots)

(metres per second)


 

ед иницы

-измерения скорости вет ра.


 

Соответствующая размерность (KMH, KT, MPS) передает ся после fm fm

не включена в сводку, обязательно, в том числе и при штиле.

Например:

00000KT, VRB05KMH, 12015G22MPS.


 

или ff, если fm fm


 

Используемая единица измерения скорост и ветра определяется на национальном уровне. Основная единица для скорости ветра по стандарт ам и рекомендуемой практике ICAO - КMH.

 

 
– изменение в направлении вет ра:

 

два экстремальных значения (границы сект ора), между кот орыми происходило

 
– изменение направления в течение 10-минутного периода, предшествующего сроку наблюдения;

 

V(variability – изменчивость) - индикат ор сущ ественных изменений.

 

Эта группа указывается в сводке METARв тех случаях , когда в течение 10-минутного периода, предшествующ его сроку наблюд ения, общ ее изменение в направлении ветра составило 60° и более, но менее 180°, а средняя скорость 2 м/с (3 узла, 6 км/ч) и более. Границы сектора, в пределах которого изменялось направление вет ра, указываются по ход у часовой ст релки.

 

 
6.горизонтальная

– видимость у поверхност и земли

 

VVVV(четыре цифры) преобладающая видимост ь в метрах.

Если видимость менее 1000 м, т о впереди значащих цифр добавляются нули. Например,

видимость 50 м б удет указана - 0050. Видимост ь 10 км и более − 9999.

В сводках METAR (SPECI) видимост ь указывается:

- при видимости менее 800 м − значениями кратными 50 м;

- при видимости более 800 м, но меньш е 5000 м − значениями кратны ми 100 м;

- при видимости более 5000 м, но менее 10 км − значениями кратными 1000 м.


Если горизонтальная видимость неодинакова в различных направлениях и преобладающ ая видимость не может быть определена, вместо преобладающей видимости указывает ся


минимальная видимость VN VNVNVN


и направление DV, в котором эта видимость наблюдается.


DVкодируется одно- или двухбуквенными указателями восьми румбов компаса ( N, NE, E,

SE, S, SW, W, NW). Если значение минимальной видимости соответст вует нескольким


направлениям, DV

 

Примечание:


должен содержать наиболее эксплуатационно-важное направление.


основные румбы – N(north) - север, S(south) – юг,

W(west) - запад, E(east) - восток.

 

При автоматизированных наблюд ениях, когда вид имость опред еляется только в одном направлении (в котором установлены датчики видимости), после значения видимости добавляет ся сокращение NDV− non directional variations –видимость в одном направлении (без вариант ов направления).

Например: 1200 NDV – видимость 1200 м в направлении установленных датчиков.

Если минимальная видимость менее 1500м или меньше 50% от преобладающей видимости и менее 5000 м, в сводку METAR (SPECI) включаютcя 2 видимости: преобладающая и миним альная с указанием направления, в котором она наблюдается


VVVV


VNVNVNVNDV.


Например:

1600 1200NE- преобладающая видимость 1600 м, минимальная видимость 1200 м в северо-

восточном направлении.

 

 

 
7.видимост ь на ВПП

RVR

(runway visual range)

 

 


Гр уппа


RDR DR


VRVR VR VRi


включает ся в сводку METARд ля кажд ой ВПП,


предназначенной для посадки, если горизонтальная видимость у земли или RVRменее

1500 м; в прот ивном случае эт а группа опускается. В сводке может быт ь одна или несколько таких групп.

 

R– буквенны й указатель группы.


DRDR


– номер ВПП (01…36) – посад очный курс в десятках град усов.


 

Параллельные ВПП различают ся путем добавления после номера ВПП букв L( left ) - левая, C(central) - цент ральная, R(right) - правая. Соответ ствующие сочетания этих букв могут быт ь использованы для указания вплоть до пяти параллельных ВПП ( LL, L, C, R, RR).


 

V V V V

R R R R


 

– средняя величина дальности видимост и на ВПП за 10-минутны й период,

пред шест вующий сроку наблюдения, в метрах.


i– тенденция изменения дальности видимости на ВПП в течение 10-минутного периода, предш ествующего сроку наблюд ения, указывает ся б уквами U, D, N:

 

 

U(upward) – улучшается:средняя величина RVRза первые пят ь минут меньше средней величины RVRза вторые пят ь минут на 100 м и более.

D(downward) – ухудшается:ср едняя величина RVRза первые пять минут больше средней величины RVRза вторые пят ь минут на 100 м и более.

N(no change) – не меняется:видимость RVRв течение 10-минут ного периода,

пред шест вующ его сроку наблюдения, меняется незначительно.


Например:

R18/0900U- на ВПП 18 видимост ь 900 м, ул учш ает ся. R23R/1200N- на ВПП 23, правой, вид имость 1200 м, не изменяет ся. R05L/0750D- на ВПП 05, левой, видимость 750 м, ух удшается.

В т ех случаях, когда нельзя определить тенденцию изменения дальности видимост и на

ВПП, она не указывает ся.

Если за 10-минутный период, предшествующий сроку наблюдения, хотя бы одно из

одноминутных средних значений RVRотличается от среднег о значения RVRза

10-минутный период более, чем на 50 м или на 20% (в зависимост и от того, чт о больше),

группа видимости на ВПП имеет вид:


 

RDRDR


 

VRVRVRVRV VRVRVRVRi.


 

Значения


 

VR VRVR VR


 

до и после индикат ора существенных изменений V(indicator of


significant variation) предст авляют, соответственно, минимальную и максимальную од номинут ную среднюю величину дальности видимост и на ВПП.

 

Например:

R29L/0200V0400D-на ВПП 29, левой, минимальное одноминутное значение видимости

200 м, максимальное - 400 м, видимость ух удшается или на ВПП 29,

левой, видимость изменяется от 200 до 400 м, видимость ухудшается.

R34R/1000V1400U-на ВПП 34, правой, минимальное одноминут ное значение видимости

1000 м, максимальное – 1400 м, видимость улучшает ся.

 

Если фактическое значение видимости на ВПП выходит за пределы диапазона измерений используемой наблюдательной системы, видимость на ВПП в сводке METARб уд ет указана следующим образом:

 

а) – видимост ь на ВПП более VRVR VR VR;

 

б ) – видимость на ВПП м енее VR VRVR VR

 

P(peak) – высшая точка, максимум;

M(minimum) – минимум.

 

Например:

R18/P1500 N– на ВПП 18 видимость более 1500 м, не изменяется.

R07R/M0150D– на ВПП 07, правой, видимость менее 150 м, ухудшается.

Если видимость на ВПП оценивается величиной б олее 2000 м, ее следует передавать как Р2000.

 


8. w¢w¢


– особые явления текущей погоды.


 

Явления погоды кодируют ся двухб уквенными сокращениями (Приложение 5: табл. 1).

Эт а группа может содержать от 2 до 7-ти знаков.

Содержание группы w¢w¢:

- интенсивность или близость явления (Приложение 5: табл. 1, колонка 1);

- дескриптор - характеристика явлений погоды (Приложение 5: табл. 1, колонка 2);

- явления погоды (Приложение 5: т абл. 1, колонки 3, 4, 5).

Интенсивность явлений указывается соответствующ им знаком ( – , + ), который ст авится перед буквенным сокращением явления: – слаб ый (light), + сильны й (heavy), умеренный (moderate) - знак не указывает ся.

VC(in the vicinity) – вблизи аэрод рома - явление наблюдается на р асст оянии от 8 до

16 км от конт рольной точки аэродрома, но не на самом аэродроме.


Дескрипторы MI(shallow) - т онкий, BC(patches) - обрывки, клочья, PR(partial) - частичный (покрывающий част ь аэродрома), применяют ся только в сочетании с туманом (fog) - FG:

 

MIFG– видимость на уровне 2 м над землей составляет 1000 м и более, а в слое т умана -

менее 1000 м;

BCFG– использует ся для сообщения о зарядах т умана. В заряде т умана видимость менее

1000 м, а в других част ях аэродрома видимость 1000 м и более.

PRFG– использует ся для сообщения о тумане, покрывающем часть аэродрома. В полосе тумана видимость менее 1000 м, а в других частях аэродрома видимость 1000 м и более.

 

Дескриптор DR(low drifting) - поземок (DRSN- снежный поземок, DRSA- песчаный поземок, DRDU- пыльный поземок).

Дескриптор BL(blowing) - низовая метель (BLSN- снежная низовая мет ель, BLSA-

песчаная низовая метель, BLDU- пыльная низовая метель).

Дескриптор SH(shower) указывает на выпадение осад ков ливневого типа: SHRA- ливневый дождь, SHSN- ливневый снег, SHPL- ливневый ледяной дождь. При совместном использовании с указателем VCт ип и интенсивность ливневых осад ков не указывается (VCSH– вблизи аэрод рома ливневые осадки).

Дескриптор TS(thunderstorm) обозначает грозу над аэродромом без осадков. Если гроза сопровождает ся осадками, то сразу же за TSбез интервала будут указаны буквенные сокращения наб людающихся осадков (TSRAGR- гроза с ливневым дождем и градом). Сокращ ение TSиспользуется, если на аэродроме слышен гром или видна молния в течение

10 минут перед сроком наблюдения.

Дескриптор FZ(supercooled, freezing) - замерзающий, (переохлажденный), используется для указания замерзающего (переохлажденного) тумана (FZFG) или замерзающих (переохлажденных ) осадков (FZRA- замерзающ ий или переохлажд енный дождь, FZDZ- замерзающая или переохлажд енная морось).

Если наблюдается несколько различных явлений погоды, т о каждое явление б удет указано отдельной группой. Таких групп в сводке может быть несколько, но не более трех.

 

Осадки в более чем одной форме объединяются, как правило, в одной группе. При эт ом первыми указывают ся осадки преоб ладающего типа.

Например:

+ RASN- сильный д ождь со снегом;

SNRA- снег с дождем.

Сокращение UP(unknown precipitation) − неизвестные осадки, используется в сводках “AUTO”, когда автоматическая станция определила наличие осадков, но не идент ифицировала их тип.

 

 

 
9.количество и высот а нижней

границы облачности (НГО)

или вертикальная видимость.

 

 

Гр уппа облачности повторяется для сообщения о каждом наблюдающемся слое (массиве) облаков. Таких групп может быть три, а при наличии значительных конвективных облаков - четыре.


N SN SN S


– количество облаков в слое. Кодируется трехб уквенными сокращ ениями

(Приложение 5: т абл. 2);


FEW(few) – незначительная облачност ь (1…2 октанта);

SCT(scattered) – отд ельная или рассеянная облачность (3…4 октанта);

BKN(broken) – значит ельная или разорванная облачност ь (5…7 октантов);

OVC(overcast) – сплошная об лачность (8 окт ант ов).

Выбор облачны х слоев для сообщения в сводке следует проводить в соответствии со следующими критериями:

нижний слой − FEW, SCT, BKN или OVC

средний слой − SCT, BKN или OVC

верхний слой − BKN или OVC


 

HShShS


 

- высот а НГО (Приложение 5: т абл. 3).


Высота НГО (м) = hShShS× 30 ; высота НГО (футы) = hShShS× 100 .

На горных аэ родромах, если основание облачного слоя находит ся ниже уровня


аэродрома, hShShS


кодир ует ся ///.


Например: OVC///- сплош ная облачность, НГО ниже уровня аэродрома.

 

CC- форма облаков.

Указывают ся т олько мощ но-кучевые - TCU(towering cumulus) и кучево-дождевые - CB(cumulonimbus) облака. Буквенные сокращ ения эт их облаков указывают ся после высоты нижней границы об лаков.

 

Например:

BKN030TCU– облачность значительная, 5…7 октантов, НГО = 900 м, облака мощно-кучевые.

 

При авт оматизированных наблюдениях в группах облачности могут присутствовать д роби (///).

Например:

SCT003// /− (нет возможност и идентифицировать форму облаков) − облачност ь отдельная,

3…4 окт ант а, НГО = 90 м, форма облаков не определена.

///012///− НГО = 360 м, количест во и форма об лаков не определены.

 

Высота нижней границы облачного слоя указывается с интервалом в 30 м (100 фут ов)

д о высоты 3000 м (10000 футов).

Если облачност ь определить невозможно, например, небо не видно из-за тумана,


сильных осадков, метели или других явлений, вместо группы группа VVhShShS.

VVhShShS-вертикальная видимость:


N SN SN ShShShS


перед ает ся


 

VV– буквенный указатель группы (vertical visibility – вертикальная видимость);


HShShS


– значение вертикальной видимости (Приложение 5: т абл. 3).


Вертикальная видимость указы вается только до высоты 600 м в величинах кратных

30 м. Если информации о вертикальной видимости нет, эт а группа имеет вид VV///.

 

NSC− (no significant cloud) − не наблюдаются мощ но-кучевые, кучево-дождевые облака и облака с НГО 1500 м и ниже.

 

NCD− (no cloud detected) − (наличие облачност и не определено) являет ся э квивалент ом NSCпри полност ью автомат изированных наблюдениях (сводки с индикат ором “AUTO”). NCDобозначает буквально следующее − над дат чиком высоты нижней границы облаков (облакомером) нет облаков с НГО 1500 м (5000 ft) и ниже.


10. CAVOK(cloud and visibility o’key) - индикат ор благоприят ной погоды.

 

Включается в сводку METAR вмест о групп видимост ь, явления погоды и облачность в тех случаях, когда наблюдают ся следующие условия:

- вид имость 10 км и более;

- от сутст вует значимая д ля полетов облачность (нет облаков с НГО 1500 м (5000 фут ов) и ниже, отсут ствуют TCU и CB);

- нет особых явлений погоды (Приложение 5: т абл. 1).

Примечание: Облако, значимое для полетов – это облако с нижней границей 1500 м (5000 фут ов) и ниже или ниже наибольшей минимальной аб солютной высот ы в секторе в зависимости от того, что больше, а также Cb или TCU на любой высоте.

 


11.


T¢T¢Td¢Td¢


-температура воздуха ( T¢T¢) и точка росы ( Td¢Td¢) в целых градусах Цельсия.


 

Отрицательное значение температ уры и/или точки росы указывает ся буквой “M”. Температ ура возд ух а и точка росы передаются двумя цифрами. Значениям температуры воздух а и/или точки росы в д иапазоне •9°C…+9°C в сводке METARбудет пред шест воват ь ноль.

Например:

M00/M03 –t = •0°С, td = •3°С

M08/M12 –t = •8°С, td = •12°С

15/10 –t = 15°С, td = 10°С

 

12. давление QNH- давление аэрод рома, приведенное к сред нему уровню моря по условиям стандарт ной атмосферы.

– давление QNHв целых гектопаскалях (гПа) − (четыре цифры).

Если значение QNHменьше 1000 гПа, оно также передается четырьмя цифрами, при эт ом первая цифра б удет ноль. Например, давление 985,8 гПа передается как Q0985.

 

давление QNHв д юймах ртутного столба с точностью до сот ых долей дюйма.

Давление в дюймах изменяется в пределах 28…32.

Например:

А2991- QNH = 29,91 дюйма рт.ст.;

А3027- QNH = 30,27 дюйма рт.ст.

 

Если QNHпередается в гПа, то первой цифрой после буквенного указателя Qб удет 0 или 1; если же QNHпередается в дюймах, то первой цифрой после буквенного указат еля Абудет 2 или 3.

Примечание: 1 д юйм рт.ст. = 25,4 мм рт .ст.

1 д юйм рт.ст. = 33,864 гПа

 

13.Дополнительная информация:

 

WS RDR DR (L,C,R)


а) RE w¢w¢ б)


или в)


(WTSTS


SS¢)


г) (RDRDR /ERCReReRBRBR)


WS ALL


RWY


В этой группе сообщается следующая информация:


 

а) REw¢w¢


 

явления погод ы за последний час перед сроком наблюдения, имеющ ие операт ивное значение.


 

RE –(recent - недавняя, последняя) - буквенный указат ель, означающий, что далее сообщается о явлениях погоды, которые наблюдались за последний час перед сроком наблюдения;


w¢w¢


явления погоды за послед ний час перед сроком наблюдения – кодируются в соответст вии с табл. 1. Приложения 5.


 


WS RDR DR (L, C, R)ü


сдвиг ветра в приземном слое вдоль траектории взлет а


ý
б ) и ли


ï-или захода на посад ку межд у уровнем ВПП


þ
WS ALL


RWY


ï и высот ой 500 м (1600 футов).


 

Информация о наличии сдвига ветра в приземном слое сообщается группой

WS RDRDR. Если сд виг ветра вдоль т раектории взлета или захода на посадку наб людает ся


на всех ВПП, используется группа WS


ALL


RWY.


 

Буквенные сокращения в этих группах означают:

WS(wind shear) сдвиг ветра;

R(runway) взлетно-посадочная полоса;


DR DR


номер взлетно-посадочной (L- левая, C- центральная, R- правая);


ALL –все (все имеющиеся ВПП).


 

в) (WTSTS


 

SS¢)


 

− т емпература поверхност и моря и состояние моря.


Данные о температуре поверхности моря и состоянии моря включаются в сводку по региональному соглашению.

 

W(water – вода) отличит ельная буква группы.

TSTS –температ ура поверхности моря в целых град усах Цельсия.

S(sea – море) отличительная буква состояния поверхности моря.

S¢х арактерист ика состояния поверхности моря (Приложение 5: табл. 4).

Например:

W18/S3– температура поверхности моря 18°С, состояние моря – слабое волнение.

 

г) RDR DR/E RCRe ReR BRB R− состояние взлетно-посад очной полосы (Приложение 5: табл. 5).

 

Данные о состоянии ВПП включают ся в сводку по региональному соглашению.

Буквенные сокращения в этих группах означают:

R– взлет но-посадочная полоса ( ВПП– runway)


D R D R

 

E R

CR

EReR

B RBR


− номер ВПП (01…36).

88 – информация дана для всех ВПП.

99 – повторение последнего сообщения, т.к. новая информация не получ ена.

− условия покрытия ВПП.

− степень загрязнения ВПП.

− толщина покрытия ВПП.

− или коэ ффициент сцепления или э ффективность торможения.


 

В случае параллельных ВПП после номера ВПП добавляют ся буквы L – левая, C – центральная, R – правая. Группа состояния взлет но-посадочной полосы должна заменят ься сокращением RSNOCLO(snow close) в том случае, когда аэродром закрыт из-за э кстремальных снежных осадков.


Примеры:

R07592593 −на ВПП № 7 мокрый снег, степень загрязнения ВПП 51…100%, т олщина покрытия 25 мм, э ффективност ь торможения сред няя;

R18751023 −на ВПП № 18 лед , степень загрязнения ВПП 26…50%, толщина покрытия

10 мм, коэффициент сцепления 0,23;

R22R350345 −на ВПП № 22, правой, иней или изморозь, степень загрязнения ВПП

26…50%, толщина покрыт ия 3 мм, коэффициент сцепления 0,45;

R2399//// −на ВПП № 23 замерзшая неровная поверхност ь, ст епень загрязнения ВПП

51…100%, толщина покрытия не измерена, ВПП не работает;

R18RCLRD70 −на ВПП № 18, правой, чисто, коэффициент сцепления 0,70;

R99550593 −повторяется пред ыдущее сооб щение - на ВПП мокрый снег, степень загрязнения ВПП 26…50%, толщина покрытия 5 мм, эффект ивност ь торможения средняя.

R88491094 −на всех ВПП сухой снег, степень загрязнения ВПП 51…100%, т олщина покрытия 10 мм, э ффективност ь торможения между средней и х орошей.

 


14.


TTTTT


TTGGgg


......– прогноз изменения погод ы (trend forecast - прогноз на посадку).


 

Прогноз на посадку сост авляет ся на 2 часа, начиная со времени, за которое составлена сводка, и включается в сводку METAR, если в течение этих 2-х часов ожидает ся изменение ветра, видимости, явлений погод ы, облачност и или вертикальной видимости, при которых будут достигнуты или превышены установленные для данного аэродрома пороговые критерии.

 

TTTTT– буквенный индикатор, обозначающий характер ожидаемых изменений метеоусловий:

BECMG(becoming - ст ановит ся) - ожидаются уст ойчивые изменения метео условий;

TEMPO(temporary - временами) - ожидают ся временные изменения метеоусл овий;

NOSIG(no significant change – нет существенных изменений) - на ближайшие 2 часа

(от ... до…) - сущ ественные изменения метео условий не ожидают ся.

 

TTGGgg− время или период времени, в течение которого ожидаются изменения метеоусловий.

TT− б уквенный указатель времени:

FM(from -от) – используется для указания начала периода, в т ечение которого ожидаются изменения метеоусловий;

TL(till -до) – используется для указания окончания периода, в течение которого ожидаются изменение метеоусловий;

AT(at -на) – используется для указания конкретного времени, на которое ожидают ся прогнозируемые метео условия.

GGgg– время в часах (GG) и минутах (gg) UTC.

 

Примечание: полночь по UTC будет указана для TL- 2400, для FMи AT- 0000.

 

Указат ели времени FMи TLприменяются с индикаторами BECMGи TEMPO, а

AT- т олько с индикатором BECMG.

 

Промежут ок времени, в течение которого ожидаются изменения метеоусло вий в рамках периода дейст вия прогноза на посадку (прогноза TREND), может быть указан следующим образом:

а) METAR CCCC 241200Z ....... BECMG (TEMPO) FM1230 TL1330 ...

Прогноз на посадку: в период от 12.30 до 13.30 UTC ожидаются устойчивые (временные)

изменения метеоусловий ….


б ) METAR CCCC 241200Z ...... BECMG (TEMPO) FM1230 ...

Прогноз на посадку: в период от 12.30 до 14.00 UTC ожидаются устойчивые (временные)

изменения метеоусловий ….

в) METAR CCCC 241200Z ...... BECMG (TEMPO) TL1330 ...

Прогноз на посадку: в период от 12.00 до 13.30 UTC ожидаются устойчивые (временные)

изменения метеоусловий ….

г) METAR CCCC 241200Z ....... BECMG (TEMPO) ...

Прогноз на посадку: в период от 12.00 до 14.00 UTC ожидаются устойчивые (временные)

изменения метеоусловий ….

д ) METAR CCCC 241200Z ....... NOSIG

Прогноз на посадку: в период от 12.00 до 14.00 UTC существенные изменения метеоусловий не ожидаются.

В прогноз TRENDвслед за группами TTTTT(TTGGgg) включаются только те парамет ры, по которым прогнозируются изменения. Послед овательност ь мет еорологических величин и правила кодирования такие же, как в схеме кода METAR.

Если ожидается окончание особых явлений погоды, указанных в сводке METAR,


в прогнозе TRENDна месте группы


w¢w¢


указывается буквенное сокращение NSW


(no significant weather - нет особых явлений погоды) - особые явления погод ы прекратят ся или особые явления погоды не прогнозируются.

Если после значительной облачности ожидается резкое прояснение, а также в случае,

когда не прогнозируются кучево-дождевые облака и облака с НГО 1500 м и ниже, а индикатор CAVOKне применим, использует ся буквенное сокращение NSC.

 

15. RMK(remark) – указатель раздела, содержащего информацию, включенную согласно национальному решению. В аэропорты других государств эта информация не передает ся.

 

 

ПРИМЕР РАСКОДИРОВ АНИЯ СВОДК И METAR:

 

METAR (SPECI) UKKG 101500Z 15006G12MPS 120V190 1600 0900NW R16/1600D [ R16/1400V1900D] BCFG 0VC002 (VV002) M00/M01 Q0989 (A2936) RERA WS R16 (WS ALL RWY) R16/690530 [NOSIG] BECMG (TEMPO) FM1530 0400 FG VV001

 

Фактическая погода, регулярная сводка (фактическая погода, специальная сводка)

аэродрома Кировоград 10 числа т екущего месяца за 15.00 UTC. Ветер 150° 6 м/с, порывы до

12 м/с. Направление ветра менялось в сект оре от 120° д о 190°. Преоб ладающ ая горизонтальная видимость 1600 м, минимальная горизонтальная видимость 900 м в северо- западном направлении. На ВПП № 16 видимост ь 1600 м, ухудш ается [на ВПП № 16 видимость меняется от 1400 м д о 1900 м, ух уд шается]. Туман клочьями. Облачность сплошная, 8 октантов, нижняя граница облаков 60 м (вертикальная вид имость 60 м), т емпература •0°С, точка росы •1°С . QNH = 989 гПа (QNH = 29,36 дюйма рт утного столба).

Погод а за последний час − д ождь. Сдвиг ветра в приземном слое на ВПП № 16 (Сдвиг вет ра в приземном слое на всех ВПП). На ВПП № 16 снежно -ледяная каша, степень загрязнения ВПП 51%…100%, толщ ина покрытия 5 мм, коэффициент сцепления 0,30.

[Прогноз на посадку: в период от 15.00 UTC до 17.00 UTC сущест венные изменения в погоде не ожидаются].

Прогноз на посадку: в период от 15.30 UTC до 17.00 UTC ожидают ся устойчивые (временные) изменения погоды: преобладающая видимость 400 м, туман. Вертикальная видимость 30 м.

 

Примеры телеграмм в формате кода METAR (SPECI) приводят ся в Приложении 6.


11.3. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АВИАЦИОННЫЙ МЕТЕОРОЛОГ ИЧЕСКИЙ КОД ТАF

 

TAF - terminal aerodrome forecast - прогноз погоды по аэ родрому.

 

СХЕМА КОД А

 

 

Таблицы для расшифровки кода приводятся в Приложении 5.

 

0. TAFили TAF AMDили TAF COR

 

TAF –прогноз погоды по аэродрому.

TAF AMD –измененный прогноз. (AMD − amendment - изменение, поправка).

TAF COR –исправленный прогноз. (COR − corrective − исправление).

 

Название код а TAFуказывается в начале каждого прогноза погоды по аэродрому или выносится в первую ст року т екста бюллетеня, в кот ором объединено несколько прогнозов.

 

TAF AMD− измененный прогноз по аэрод рому и TAF COR− исправленный прогноз по аэродрому распространяются на весь оставшийся период действия первоначального прогноза TAF.


1. CCCC –международный четырехб уквенный индекс аэродрома, который указывает его географическое местоположение.

 

2. YYGGggZ– дата и время сост авления прогноза погоды:

 

YY– число текущего месяца;

GGgg– время сост авления прогноза погоды в часах (GG) и минутах (gg) UTC;

Z– буквенный указатель UTC.

 

3. NIL– кодовое слово NILиспользуется для отсутствующих прогнозов. (NIL − nil −

ничего, ноль).

 




Дата добавления: 2016-07-27; просмотров: 7914;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.16 сек.