Описание смыслового содержания факторов
Взрослый вариант
Типы реакций | |||
Направленность реакций | О-D препятственно-доминантный | Е-D эго-защитный | N-P потребностно-неустойчивый |
Е – экстрапунитивная | Е'. Если в ответе подчеркивается наличие препятствия. Например: «На улице сильный дождь. Мой плащ был очень кстати». (рис.9). «А я рассчитывал, что мы с ней пойдем вместе». (8). Встречается главным образом в ситуациях с препятствием. | Е. Враждебность, порицание направлены против кого-либо или чего-либо В окружении. Пример: «разгар рабочего дня, а вашего заведующего нет на месте». (9). «Изношенный механизм, новыми их уже не сделать». (5). «Мы уходим, она сама виновата». (14). Е. Испытуемый активно отрицает свою вину за совершенный проступок. Пример: «В больнице лежит полно людей, при чем здесь я?» (21) | е. Требуется, ожидается или явно подразумевается, что кто-то должен разрешить эту ситуацию. Пример: «Все равно, Вы должны найти для меня эту книгу». (18). «Она могла бы объяснить нам, в чем дело». (20). |
I – интропунитивная | I’. Фрустирующая ситуация интерпретируется как благоприятно- выгодно- полезная, как приносящая удовлетворение. Пример: «Мне одному будет даже проще». (15). «Зато теперь у меня будет время чтобы дочитать книгу». (24). | I. Порицание, осуждение направлено на самого себя, доминирует чувство вины, собственной неполноценности, угрызения совести. Пример: «Это я опять пришел не вовремя» (13). JL Субъект, признавая свою вину, отрицает ответственность, Призывая на помощь смягчающие обстоятельства. Пример: «Но сегодня выходной, здесь нет ни одного ребенка, а я очень спешу». (19) | i. Субьект сам берется разрешить фрустрирующую ситуацию, открыто признавая или намекая на свою виновность. Пример: «Как нибудь сам выкручусь». (15). «Я сделаю все возможное, чтобы искупить свою вину». (12). |
М – импунитивная | М'. Трудности фрустрирующей ситуации не замечаются или сводятся к ее полному отрицанию. Пример: «Опоздал так опоздал». (4). | М. Ответственность лица, попавшего во фрустрирующую ситуацию, сведена до минимума, осуждение избегается. Пример: «Мы же не могли знать, что машина сломается». (4). | m. Выражается надежда, что время, нормальный ход событий разрешат проблему, просто надо немного подождать, или же взаимопонимание и взаимоуступчивость устранят фрустрирующую ситуацию. Пример: «Подождем еще минут 5».(14). «Было бы хорошо, если бы это не повторилось.».(1 1). |
Детский вариант
Типы реакций | |||
Направленность реакций | О-D препятственно-доминантный | Е-D эго-защитный | N-P потребностно-неустойчивый |
Е - экстрапунитивная | Е'. –«А что я буду есть?» (1); –«Если бы у меня был братишка, он бы починил». (3); –«А она мне так нравиться». (5); –«Мне тоже надо с кем-то играть». (6). | Е. –«Я сплю, а ты не спишь, да?» (Ю); –«Я с тобой не дружу». (8); –«А вы выгнали из подъезда мою собаку». (7); Е. –«Нет, не много ошибок». (4); –«Я тоже умею играть». (6); –«Нет, я не обрывала твои цветы». (7). | е. –«Вы должны отдать мне мяч». (16); –«Ребята, куда вы! Спасите меня!»(13); –«Тогда попроси кого-нибудь другого». (3). |
I - интропунитивная | I’. –«Мне очень приятно спать». (Ю); –«Это я сам в руки попался. Я и хотел чтобы ты меня поймал». (13); –«Нет, мне не больно. Я просто съехал с перил». (15); –«Зато теперь он стал вкуснее». (23). | I. –«Бери, я болыле без разрешения не буду брать». (2); –«Простите, что помешал вам играть». (6); –«Я поступила плохо». (9); I – «Я не хотела ее разбивать». (9); –«Я хотела посмотреть, а она упала» (9) | i. –«Тогда я отнесу ее в мастерскую». (3); –«Я сама куплю эту куклу». (5); –«Я тебе свою подарю». (9); –«Я в следующий раз этого не сделаю». (10). |
М - импунитивная | М'. –«Ну и что. Ну и качайся». (21); –«Я и сам к тебе не приду». (18); –«Все равно там будет неинтересно». (18); –«Уже ночь. Я и так уже должна спать». (10). | М. –«Ну, если нет денег, можешь не покупать». (5); –«Я и правда маленький». (6); –«Ну ладно, ты выиграл». (8). | m. –«Посплю, а потом пойду гулять». (10); –«Я сам пойду посплю». (И); –«Она сейчас высохнет. Высушится». (19); –«Когда ты уйдешь, я тоже покачаюсь». (21). |
Определение показателя "степень социальной адаптивности"
Показатель «степени социальной адаптации» - GCR - вычисляется по специальной таблице. Его численное значение выражает процент совпадений счётных факторов конкретного протокола (в баллах) с общим числом стандартных для популяции ответов.
Количество таких пунктов для сравнения в авторском оригинале 12, в русском варианте (по Н. В. Тарабриной) - 14. Соответственно, знаменателем в дроби при вычислениях процента GCR является число стандартизированных пунктов (в последнем случае 14), а числитель - количество баллов, полученных испытуемым по совпадениям. В том случае, когда ответ испытуемого закодирован двумя счётными факторами и только один из них совпадает с нормативным ответом, в общую сумму числителя дроби добавляется не целый, а 0,5 балла.
Нормативные ответы для подсчёта приведены в таблице ниже.
Дата добавления: 2022-02-05; просмотров: 248;