ТЕМА № 3: «МОРФЕМА: ЕЕ ОСОБЕННОСТИ И ПРИЗНАКИ.


ТИПОЛОГИЯ МОРФЕМ»

Морфемика — это раздел языкознания, который изучает набор (инвентарь) «живых» морфем определенного языка, принципы их вхождения в структуру слова (морфотактика), формальные изменения морфем (алломорфы).

Термин морфема был введен в лингвистический обиход еще в 19 столетии И.А. Бодуэном де Куртенэ в качестве родового понятия для обобщения таких понятий, как корень, аффикс (суффикс, приставка), окончание. Аффикс — это служебная морфема. По словам И.А. Бодуэна де Куртенэ, «считать подобный термин излишним — это то же самое, что считать лишним объединяющий термин дерево и довольствоваться частными названиями дуб, береза, ели, ива и т. д.». Следовательно, морфема как родовое понятие является гиперонимом, а все разновидности морфемы как видовые понятия — это гипонимы.

По определению И.А. Бодуэна де Куртенэ, морфемаэто наименьшая значимая часть слова, далее не делимая на единицы такого же порядка. Имеется в виду, что единицы, входящие в состав морфемы и выступающие для нее строительным материалом (фонемы — звуки), уже являются односторонними, т.к. имеют только план выражения.

Морфема характеризуется следующими основными признаками:

1. Морфема же, как и слово, — это единица двухсторонняя, она имеет и план выражения (звуковое оформление), и план содержания (соотносительный с этим звуковым оформлением смысл). Но, в отличие от слова, морфема имеет не понятийное, а ассоциативное значение, которое она может реализовать только в составе слова. В связи с эти морфему называют полузнаком.

2. Подобно слову, морфемы могут быть одно- и многозначными, способны вступать в синонимические, антонимические и омонимические отношения:

а) например, приставка при- является многозначной, она передает такие значения, как ‘присоединения, прибавления, приближения’ (приделать, пригибать, приклеить, приехать), ‘прост­ранственной близости, смежности’ (прибрежный, приусадебный, пришкольный), ‘доведение дейст­вия до конца’ (приглушить, придумать), ‘неполнота действия’ (присесть, приоткрыть, приоста­новить), ‘совершение действия в чьих-либо интересах’ (приберечь, припрятать);

б) ряд слов, называющих жителей разных городов, содержит синонимичные суффиксы: москв-ич, петербурж-ец, донч-анин, тул-як;

в) слова типа выключа-тель, проигрыва-тель, переключа-тель, громкоговори-тель и т. п., с одной стороны, и слова типа учи-тель, преподава-тель, строи-тель, пользова-тель, получа-тель и т. п., с другой стороны, содержат в своей структуре омонимичные суффиксы –тель1 и –тель2 и имеют разные словообразовательные значения: ‘предмет, предназначенный для выполнения действия, названного производящим глаголом’ (–тель1) и ‘лицо, выполняющее действие, названное производящим глаголом’ (–тель2);

г) в словах типа за-йти — вы-йти, съ-езд — раз-езд и т. п. содержатся антонимичные приставки;

д) близость морфемы и слова подтверждается способностью морфем в ряде случаев переходить в класс слов и употребляться самостоятельно: Терпеть не могу всяческие измы. Надоело мне быть этой При, то причудой природы, то прислугою музы чужой, то прищеп­кой к веревке ... (И. Лиснянская).

3. Морфема характеризуется минимальностью, т. е. неспособностью члениться на более мелкие значимые единицы.

4. Морфеме свойственна воспроизводимость, т. е. морфемы не создаются заново, а извлекаются из языковой памяти.

5. Признак несамостоятельности морфемы (морфемы входят в состав слова и функционируют в нем, выражая различные смыслы) не носит абсолютного характера:

а) существуют морфемы, равные слову (таковы неизменяемые слова, как правило, иноязычного происхождения: пальто, кофе, такси; многие служебные слова — предлоги: в, на, по, под, за и т. п., союзы: и, но, а, или, как и т. п., частицы: ну, бы и т. п., междометия: ах, ох, эх, увы и т. п.);

б) в ряде языков, прежде всего в аморфных (древнекитайском, вьетнамском, йоруба и др.) наблюдается слабая противопоставленность слова и морфемы вообще.

Типология морфем

Морфемы качественно и функционально неоднородны. Классификации морфем базируются с учетом различных критериев: 1) обязательности/необязательности морфемы; 2) позиции морфемы в структуре слова; 3) функции морфемы; 4) степени частотности морфемы в языке; 5) степени продуктивности служебной морфемы; 6) состава морфемы; 7) материальной выраженности/ невыраженности морфемы.

І. Конститутивные типы морфем (определяются характером вхождения морфем в слово, отчасти их типом значения и характером обязательности/необязательности морфемы):

1. Корень — это постоянная и, как правило, обязательная часть слова. Корень является экспонентом, показателем лексического значения и вещественного значения.

В принципе слово может состоять только из корня.

Например, англ. They chose the king a wife или в русском языке неизменяемые существительные, как правило, иноязычного происхождения: пальто, кофе, такси.

В силу определенных фонетических исторических преобразований в слове может перестать выделяться корень: например, русский глагол вынуть состоит из приставки вы- и двух суффиксов: -ну- и –ть.

Наряду с корнем в слове обычно содержатся и другие морфемы.

2. Аффикс (от лат. affixus ‘прикрепленный’) — это служебная морфема, прикрепленная, присоединенная к корню, которая выражает грамматическое и/или словообразовательное значения, т. е. является их экспонентом. Аффикс вносит в слово дополнительные значения (грамматическое и словообразовательное). Аффикс как служебная морфема видоизменяет значение слова или выражает отношения между словами в предложении. Наличие собственно аффикса (приставки, суффикса, интерфикса, конфикса и др.) в корне факультативно, т. е. необязательно.

Аффиксы имеют 1) либо лексико-грамматическое, или деривационное, значение (стол-ик, вы-бежать, слон-енок, волч-иц), 2) либо собственно грамматическое, или реляционное, значение (вод-а, рук-ой, нес-л-а).

По выполняемой функции аффиксы делятся на два типа:

1) деривационные (словообразующие) аффиксы — аффиксы, служащие для образова­ния новых слов: стол стол-ик, бежать — вы-бежать, слон — слон-енок, волк — волч-иц, англ. read ‘читать’ — read-er ‘читатель’, friend ‘друг’ — friend-ship ‘дружба’, help ‘помощь’ — help-less ‘беспомощный’, нем. Bruder ‘брат’ — Bruder-schaft ‘братство’, arbeiten ‘работать’ — Arbeit-er ‘работник’.

2) реляционные (формообразующие, словоизменительные) аффиксы — аффиксы, служащие для образования грамматических форм одного слова: ног-а, ног-и, ног-е, ног-у, ног-ой, на ног-е, англ. book ‘книга’ — book-s ‘книги’, write ‘писать’ — write-s ‘пишет’, нем. Feder ‘перо’ — Feder-n ‘пера’, schreiben ‘писать’ — schreib-e ‘пиши’ — schreib-st ‘пишешь’ — schreib-t‘пишет’.

По степени связанности с корнем аффиксы делятся на два типа:

1) собственно аффиксы-«прилепы» — наличие их в слове необязательно. В русском языке это приставки, суффиксы и интерфиксы (соединительные гласные). Город — город-ок, при-город;

2) окончание, или флексия (от лат. flexio ‘сгибание, отклонение’), которая занимает особое место среди аффиксов. Иногда окончание рассматривают наряду с корнем и собст­венно аффиксом как самостоятельный конститутивный тип морфемы. Окончание во флек­тивно-фузионных языках для тех слов, которые являются изменяемыми, является такой же обязательной морфемой, как и корень (в то время как наличие аффикса факультативно). Но в отличие от корня флексия является переменной морфемой: окончание чередуется в пределах парадигмы с аналогичными ему окончаниями при переходе от одной словоформы к другой: ног-а, ног-и, ног-е, ног-у, ног-ой, на ног-е (парадигма ед.ч.). Т.о., флексия — это обязательная переменная часть изменяемого (склоняемого или спрягаемого) слова. Окончания, в отличие от собственно аффиксов, не заимствуются.

Как правило, окончания выражают реляционные (собственно грамматические) значения, при этом большинство окончаний синкретичны (грамматический синкретизм), т. е. одна флексия нерасчлененно выражает несколько ГЗ. Например, в словоформе рук-ой окончание –ой одновременно выражает ГЗ ж. р., Тв. п., ед. ч.

В зависимости от материальной выраженности/невыраженности окончания бывают двух типов: 1) ненулевые и 2) нулевые. Нулевое окончание — это окончание, план выражения которого материально не представлен. Это значимое отсутствие окончания. Нулевое окончание выделяется на фоне ненулевых окончаний в пределах парадигмы склонения определенного слова. Например, в слове дом-Ǿ нулевое окончание выделяется на фоне ненулевых окончаний парадигмы склонения этого существительного: дом-а, дом-у, дом-ом, на дом-е. Нулевое окончание, как и ненулевое, обладает планом содержания, т. е. является показателем (экспонентом) ГЗ. Так, в слове дом-Ǿ нулевое окончание передает ГЗ м.р., И.п., ед.ч.

Некоторые исследователи, помимо нулевых окончаний, выделяют также нулевые суффиксы, однако их существование не подтверждается исторически.

ІІ. Позиционные типы морфем (определяются положением морфем в слове относи­тельно корня, позиция которого условно считается нулевой, т. е. при этой классификации корень принимается за точку отсчета).

1. Аффикс, стоящий перед корнем, — префикс (от лат. praefixus ‘прикрепленный впереди’), или приставка (термин является калькой с латинского). Русск. смотреть — пере-смотреть — про-смотреть — у-смотреть — под-смотреть — вы-смотреть; укр. їхати — за-їхати — з’-їхати — в’-їхати — ви-їхати — при-їхати— про-їхати — пере-їхати — до-їхати; англ. im-possible ‘невозможный’, un-known ‘неизвестный’; нем. ver-kaufen ‘продавать’, ein-treten ‘входить’, auf-stehen ‘вставать’, gehen ‘идти’ — ver-gehen ‘проходить’ — ent-gehen ‘уходить, пропасть’; мальгашский язык anatra ‘учение’ — mpampi-anatra ‘учитель’, ratsy ‘плохой’ — faha-ratsy ‘злоба’, rasaka ‘разговор’ — mpi-rasaka ‘оратор’, asa ‘работа’ — mi-asa ‘работать’, alahelo ‘печаль’ — mah-alahelo ‘печалить, огорчать’. Префиксы есть в индоевропейских, семито-хамитских, кавказских, австронезийских и др. языках. Префиксы отсутствуют в финно-угорских, тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских языках, нет их также в корейском, иранском, эскимосском языках.

2. Аффикс, стоящий после корня, — это постфикс (от лат. post ‘после’ и fixus ‘прикрепленный’). Термин постфикс используется в двух значениях:

а) в узком смысле речь идет о собственно постфиксе, который выделяется в структуре возвратных глаголов и по происхождению представляет собой застывшую форму Д.п. возврат­ного местоимения себя: умываться, смеяться, целоваться, съезжаться, колоться и др. или в структуре слова после его окончания: трудящийся, Kinderchen;

б) в широком смысле к постфиксам принадлежат суффиксы и окончания (флексии):

· суффикс (от лат. suffixus ‘прикрепленный’) — аффикс, стоящий между корнем и окончанием: русск. студенч-еств-о, дом-ик-и, партизан-щин, компьютер-н-ый; укр. баб-ус-я, поль-к-а, знахар-к-а, орл-ин-ий; англ. read-er ‘читатель’, friend-ship ‘дружба’, help-less ‘беспомощный’, eat-able ‘съедобный’; нем. Bruder-schaft ‘братст­во’, Arbeit-er ‘работник’, Schön-heit ‘красота’; мальгашский язык sai ‘знамя’ — sai-ntsika‘наше знамя’ — sai-ny ‘его знамя’ — sai-nareo ‘ваше знамя’.

· флексия (от лат. flexio ‘сгибание, отклонение’), или окончание, — переменный аффикс, стоящий в конце слова и выражающий синтаксические отношения между словами: ног-а, ног-и, ног-е, ног-у, ног-ой, на ног-е, англ. book ‘книга’ — book-s ‘книги’, write ‘писать’ — write-s ‘пишет’, нем. Feder ‘перо’ — Feder-n ‘пера’, schreiben ‘писать’ — schreib-e ‘пиши’ — schreib-st ‘пишешь’ — schreib-t‘пишет’.

В некоторых случаях окончание может выполнять словообразовательную функцию: Валентин — Валентина (женское имя), Клавдий — Клавдия (женское имя), Александр — Александра (женское имя), кум — кума (сущ. ж. р.), раб — раба (устар. сущ. ж. р., ср. в названии фильма «Раба любви»).

Как уже отмечалось, в ряде слов выделяется нулевое окончание (см. выше).

3. Аффикс, вставленный в середину корня, — это инфикс (от лат. infixus ‘вставленный’). В славянских языках не встречается. Например, в латинском языке функционировал инфикс –n- со значением настоящего времени: лат. vici ‘победил’ — vi-n-co ‘побеждаю’, лат. pigmentum ‘краска’ (корень pig-) — pi-n-go ‘рисую’, ср. также примеры из литовского языка: kritau ‘падал’ — kri-n-tu ‘падаю’, jutau ‘чувствовал’ — ju-n-tu ‘чувствую’.

Англ. stood ‘стоял’ — sta-n-d ‘стоять’, гр. elabon ‘взял’ — la-n-bano ‘беру’,

4. Аффикс, расположенный между двумя корнями в составе сложного слова, — это интерфикс (от лат. inter ‘между’ и fixus ‘прикрепленный’). Термины-синонимы для русских и украинских слов — соединительный гласный (з’єднувальний голосний). Интерфикс соединяет корни (основы) в структуре сложного слова: укр. пар-о-плав, земл-е-мір, земл-е-трус, вод-о-гін, вод-о-діл, вод-о-провід, жив-о-пис, рук-о-пис,; русск. пар-о-ход, земл-е-мер, лун-о-ход, вод-о-провод, труб-о-провод, нефт-е-газовый, вод-о-качка; нем. Geburt-s-tag ‘день рождения’, Geschäft-s-man ‘делец’, Klasse-n-heft ‘классная тетрадь’, Arbeit-s-tag ‘рабочий день’.

При широком понимании термина интерфикс к интерфиксам относят так называемые пустые морфы, прокладки, суффиксальные связки, которые расположены между корнем и суффиксом и используются для создания удобной для произношения формы (снятие совпадения согласных, фонетических чередований и т. п.): русск. ялт-ин-ский, шоссе-й-ный, купе-й-ный, кино-ш-ник, спа-ль-ня, вуз-ов-ец; укр. дністр-ов-ський, бак-ин-ський, негр-итян-ський, мавр-итан-ський, піхот-ин-ець, ява-н-ець.

5. Аффикс, который обрамляет корень с двух сторон, — это конфикс (confixus ‘прикрепленный вместе, вместе взятый’), или циркумфикс(от лат. circum ‘вокруг’ и fixus ‘прикреп­ленный’), или биморфема (двойная морфема). Это морфема, которая состоит из двух частей, первая из которых напоминает приставку (расположена перед корнем), а вторая (расположена после корня) — суффикс, однако обе эти части единой морфемы присоединяются к корню (основе) одновременно, т. е. в одном словообразовательном акте. Конфикс — это прерванный аффикс, обрамляющий корень. Например, в нем. яз. конфикс ge ... t образует причастия прошедшего времени: sagen ‘сказать’ — gesagt ‘сказанный’, tönen ‘звучать’ — getönt ‘прозвучавший’. Укр. па-син-ок, спів-бесід-ник, о-край-ець, за-річ-ч; русск. за-тыл-ок, под-снеж-ник, вз-мор-j-e, при-гор-ок, со-бесед-ник.

6. Аффикс, который прерывает корень и сам при этом прерывается, — это трансфикс (от лат. trans ‘через’ и fixus ‘прикрепленный’). Следовательно, трансфикс — это прерванный аффикс, вставленный в прерванный корень. Трансфикс разрывает корень на отдельные звуки и сам также разрывается на звуковые компоненты. Трансфиксы свойственны для семито-хамитских языков (арабский, иврит). В этих языках корень состоит только из согласных звуков (их, как правило, три), а трансфикс — из нескольких гласных (часто тоже трех). Например: араб. k-a-t-a-b-a ‘он написал’ — k-u-t-i-b-a ‘он был написанный’ — ja-kt-u-bu ‘он напишет’ (ja- — это словообразовательная приставка) — ta-kt-u-b-u ‘она напишет’ (ta- — это словооб­разовательная приставка) — k-ā-t-i-b-u-n ‘тот, кто пишет’ — k-i-t-ā-b-u-n ‘то, что написано (книга)’ (корень ktb ‘писать’, который прерывается трансфиксами), b-a-nk ‘банк’ — b-u-n-u-k ‘банки’.

 



Дата добавления: 2020-12-11; просмотров: 373;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.014 сек.