Унифицированные нормы в МЧП
Международная унификация права – правотворческий процесс, направленный на создание во внутреннем праве различных государств норм согласованных, не противоречащих друг другу, схожих между собой, причем содержание их может быть неидентичным.
унифицированные нормы вообще и международного частного права в частности действуют как национально-правовые нормы. Однако ни коллизионные унифицированные нормы, ни материальные частноправовые унифицированные нормы не отменяют аналогичных норм внутреннего права, а действуют параллельно с ними. При этом они не сливаются с нормами внутреннего права в единый массив, а сохраняют в нем обособленность, обусловленную их договорным происхождением.
Объясняется это тем, что унифицированные нормы сохраняют связь с международным договором, в рамках которого они были созданы. Связь ^ международным договором порождает ряд особенностей их применения. Прежде всего договор определяет пространственную сферу применения унифицированных норм. Она всегда уже сферы применения соответствующих внутренних норм права. Например, коллизионная норма Советско-польского договора о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1957 г. (в редакции 1980 г.), устанавливающая применение к наследственным отношениям законодательства государства, гражданином которой был наследодатель в момент смерти (ст. 42), предназначена только для решения коллизий между российским и польским законами1. Пространственная сфера применения внутренних коллизионных норм (например, п. 1 'ст. 169 Основ 1991 г., предусматривающий применение для регулирования наследственных отношений закона последнего постоянного места жительства наследодателя) практически ничем не ограничена: они применяются даже в отношении непризнанных государств, что рассматривалось в гл. 5-й.
происхождение унифицированных норм определяет специфику их толкования. Унифицированные нормы должны толковаться в свете целей, принципов и содержания соответствующего международного договора, также должны восполняться пробелы в комплексе унифицированных норм соответствующего договора. Часто данное положение включается в текст самого договора. Например, согласно ст. 7 Венской конвенции 1980 г. при ее толковании надлежит учитывать ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия в ее применении; пробелы подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана. Но даже, если рассматриваемое правило толкования не включено в текст унифицирующего международного договора, его применение следует из Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. Ст. 31 устанавливает положение, применяемое к любому международному договору: он должен толковаться «в свете объекта и целей договора».
Целью любого унифицирующего международного договора является обеспечение единообразного регулирования определенного вида трансграничных частноправовых отношений. Для ее достижения недостаточно наличия одинаковых (унифицированных) коллизионных или материальных правовых норм. Необходима единообразная практика их применения, что предполагает единообразное толкование. Сказанное подтверждается тем, что многие договоры прямо дают толкование терминов и понятий, входящих в унифицируемые правовые нормы, устанавливая их содержание. Например, ст. 3 Сеульской конвенции об учреждении Многостороннего агентства по гарантиям инвестиций 1985 г. «для целей настоящей Конвенции» раскрывает содержание некоторых терминов и понятий. Такое толкование является обязательным в национально-правовой практике договаривающихся государств, что способствует единообразию применения унифицированных норм.
В результате, в национальном праве России по одному и тому же вопросу могут существовать разные правовые нормы - унифицированные нормы (коллизионные, материальные и процессуальные; универсальные, региональные и двусторонние) и внутренние, то есть содержащиеся в законах и подзаконных актах.
Дата добавления: 2016-07-18; просмотров: 6137;