Compound and Complex Sentences. Connectives
§ 219. Compound and complex sentences existed in the English language since the earliest times. Even in the oldest texts we find numerous instances of coordination and subordination and a large inventory of subordinate clauses, subject, clauses, object clauses, attributive clauses, adverbial clauses. And yet many constructions — especially in early original prose — look clumsy, loosely connected, disorderly and wanting precision, which is natural in a language whose written form had only begun to grow.
§ 220. Coordinate clauses were mostly joined by and, a conjunction ofa most general meaning, which could connect statements with various semantic relations. The ANGLO-SAXON CHRONICLES abound insuccessions of clauses or sentences all beginning with and, e.g.;
And pāonʒeat sē cyninʒ pæt ond hē, on pa duru ēode, and pā unbēanlice hine werede, op hē on pone æpeling lōcude, and pā ūt rǣsde on hine, and hine miclum ʒewundode; and hie alle on pone cyninʒ wǣron feohtende, op pæt hie hine ofslæʒnne hæfdon, 'and then the king saw that, and he went to the door, and then bravely defended himself, until he saw that noble, and then out rushed on him, and wounded him severely, and they were all fighting against that king until they had him slain' (from the earliest part ofthe CHRONICLES A.D. 755).
§ 221. Repetition of connectives at the head of each clause (termed "correlation") was common in complex sentences:
pā hē pǣr tō ʒefaren wæs, pa ēodon hie tō hiora scipum 'then (when) he came there, then they went to their ship.'
Attributive clauses were joined to the principal clauses by means of various connectives, there being no special class of relative pronouns. The main connective was the indeclinable particle pe employed either alone ortogether with demonstrative and personal pronouns:
and him cӯpdon pæt hiera mǣʒas him mid wǣron, pā pe him from noldon 'and told him that their kinsmen were with him, those that did not want (to go) from him'.
The pronouns could also be used to join the clauses without the particle pe:
Hit ʒelamp ʒio pætte ān hearpere wæs on pǣre ðiode ðe Dracia hātfe, sio wæs on Crēca rice; se hearpere wæs swiðe unʒelrǣʒlice ʒōd, ðæs nama wæs Orfeus; hē hælde ān swiðe ǣnlic wif, sio wæs hāten Eurydice 'It happened once that there was a harper among the people on the land that was called Thrace, that was in the kingdom of Crete; that harper was incredibly good; whose name (the name of that) was Orpheus; he had an excellent wife; that was called Eurydice' (see also § 182for the use of pronouns).
The pronoun and conjunction pæt was used to introduce object clauses and adverbial clauses, alone or with other form-words: oð ðæt 'until', ǣr, pæm pe 'before', pæt 'so that' as in:
Isaac ealdode and his ēaʒan pӯstrodon, pæt hē ne mihte nān pingʒesēon 'Then Isaac grew old and his eyes became blind so that he could not see anything'.
§ 222. Some clauses are regarded as intermediate between coordinate and subordinate: they are joined asyndetically and their status is not clear:
'pā wæs sum consul, Boethius wæs hāten 'There was then a consul, Boethius was called' (perhaps attributive: '(who) was called Boethius' or co-ordinate '(he) was called Boethius').
In the course of OE the structure of the complex sentence was considerably improved. Ælfric, the greatest writer of the late 10th — early 11th c, employed a variety of connectives indicating the relations between the clauses with greater clarity and precision.
Word Order
§ 223. The order of words in the OE sentence was relatively free. The position of words in the sentence was often determined by logical and stylistic factors rather than by grammatical constraints. In the following sentences the word order depends on the order of presentation and emphasis laid by the author on different parts of the communication: pā Finnas, him pūhte, and pā Beormas sprǣcon neah ān ʒepēode 'the Finns, it seemed to him, and the Permians spoke almost the same language' — direct word order
Fela spella him sǣdon pā Beormas ǣʒper ʒe of hiera āʒnum landeʒe of pǣm landum pe ymb hie ūtan wǣron 'many stories told him (lit. "him told") the Permians either about their own land or about the lands that were around them' — the objects spella, him are placed at the beginning; the order of the subject and predicate is inverted and the attention is focussed on the part of the sentence which describes the content of the stories,
§ 224. Nevertheless the freedom of word order and its seeming independence of grammar should not be overestimated. The order of words could depend on the communicative type of the sentence — question versus statement, on the type of clause, on the presence and place of some secondary parts of the sentence.
Inversion was used for grammatical purposes in questions; full inversion with simple predicates and partial — with compound predicates, containing link-verbs and modal verbs:
Hwanon feriʒeap ʒē fǣtte scyldas? 'From where do you bring (lit. "bring you") ornamented shields?'
Eart pū Ēsau, min sunu? 'Are you Esau, my son?'
Hwæt sceal ic sinʒan? 'What shall I sing?'
If the sentence began with an adverbial modifier, the word order was usually inverted; cf. some common beginnings of yearly entries in the ANGLO-SAXON CHRONICLES:
Hēr cuōm sē here tō Rēadinʒum... 'In this year came that army to Reading'.
Hēr on pyssum ʒēare fōr sē micla here... 'in this year went that big army'
with a relatively rare instance of direct word order after hēr:
hēr Cynewulf benam Siʒebryht his rices ond Westseaxna wiotan for unryhtum dǣdum, būton Hāmtūnscire 'In this year Cynewulf and the councillors of Wessex deprived Sigebryht of his kingdom for his wicked deeds, except Hampshire (note also the separation of the two coordinate subjects Cynewulf and wiotan).
§ 225. A peculiar type of word order is found in many subordinate and in some coordinate clauses: the clause begins with the subject following the connective, and ends with the predicate or its finite part, all the secondary parts being enclosed between them. Recall the quotation:
Ohthere sǣde hishlāforde, Ælfrēde cyninʒe pæt hē ealra Norðmonna norpmest būde (see the translation in § 113.) But the very next sentence in the text shows that in a similar clause the predicate could be placed next to the subject:
Hē cwæp pæt hē būde on pǣm lande, norpweardum wip pā Westsǣ 'He said that he lived on the land to the North of the Atlantic ocean'.
In the following passage the predicate is placed in final position both in the subordinate and coordinate clauses:
Æfter pǣm pe hē hie oferwunnen hæfde, hē fōr on Bretanie pæt iʒlond, and wið pā Brettas ʒefeaht, and ʒefliemed wearð 'After he had overcome them, he went to Britain, that island, and against those Britons fought and was put to flight'. (Note also the place of the object hie — objects were often placed before the predicate or between two parts of the predicate.)
§ 226. Those were the main tendencies in OE word order. They cannot be regarded as rigid rules, for there was much variability in syntactic patterns. The quotations given above show that different types of word order could be used in similar syntactical conditions. It appears that in many respects OE syntax was characterised by a wide range of variation and by the co-existence of various, sometimes even opposing, tendencies.
Дата добавления: 2016-05-31; просмотров: 4158;