Тема: Имя прилагательное


1. Морфологическая характеристика как части речи

2. ЛГР и степени сравнении

3. Антропоцентрический взгляд на прилагательное

4. Краткие формы

5. Типы склонения

6. Тенденции (слова-аналиты).

Два лингвиста-мужчины беседуют.

-Прилагательное – все, существительное – ничто.

- С чего вы взяли, коллега?

-А проведем эксперимент. Вот два слова: дама и женщина (баба). Какое вам больше нра­вится?

- Конечно, дама!

-Отлично. А теперь проставим перед каждым одно и то же прилагательное. Ну, сравните: классная дама и классная женщина. Что выбрали? А! А вы не верили!

Прилагательное как часть речи можно выделить ономасиологически, т.е. по функции на­зывания. Это словоформы, обозначающие постоянные, т.е. непроцессуальные, признаки, свойства предметов. Упоминание о непроцессуальности препятствует смешению прилага­тельных с глаголом. Ср.: оздоровительный – оздоровляющий (с помощьюб суффикса выражается время и залог – оздоровлявший, оздоровляемый). Упоминание об отнесенности признака к предмету препятствует смешению прилагательных и наречий. Ср.: быстрый бег – быстро бежать.

Название части речи дано на синтаксическом основании: не самостоятельное, а присубстантивное употребление.

Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета, вне его отнесенности к другим предметам, событиям ( круглый, зеленый, большой, вкусный арбуз), либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету, действию, событию, времени или месту (городской парк, читальный зал, вчерашняя газета, почтовый перевод).

Качественные прилагательные – это ядро части речи, это "классические" прилагательные. Качественный признак доминирует в значении прилагательных, поэтому они легко развивают качественные семы. Ср.: деревянный стул – деревянная походка, театральная касса – театральный жест, ватная фуфайка – ватные ноги, петушиный гребень – петушиный задор. Значение качественных прилагательных однородно, гомогенно, оно плохо делится на семы; в зависимости от денотата, к которому относится признак, может быть подвижным, сдвигаясь в соседние семантические зоны Арутюнова). См.: печальный пейзаж - невеселый, безотрадный, проникнутый печалью, печальный результат – вызывающий печаль, сожаление, печальный голос – выражающий печаль и т.д.

Качественные прилагательные обозначают натуральные свойства предметов, если их отнять у предмета, то не останется и самого предмета. Так, еще Аристотель считал, что цвет не приписывается, не предицируется к субстанции, а присутствует в ней самой. Натуральные, собственные свойства предметов - это обозначения цвета, формы, параметрические признаки, связанные с величиной и протяженностью и т.п. (О натуральных свойствах предметов см.: А.М.Вольф. Грамматика и семантика прилагательного. М., 1978. с.36 ).

По отношению к функции выражения качеств-свойств класс прилагательных обнаруживает черты полевой структуры. Центр образуют собственно-качественные прилагательные, выражающие объективные признаки (крутой берег, слабый ветер, старый человек, высокий потолок), внутренние признаки предмета (по Потебне, признак дан в субстанции, прилагательное его эксплицирует). Внешние признаки могут быть переменными или случайными, задающими пространственно-временные координаты: сегодняшние новости на следующий день становятся вчерашними, соседнее кресло (целиком зависит от ситуации, в которой находится некто), правая сторона улицы, предыдущий оратор. Внешним по отношению к предмету является отношение владения: мамины часы, папенькин халат. Такие прилагательные окажутся за рамками поля качественности и на периферии частеречного поля «прилагательное».

К собственно-качественным прилагательным примыкают качественно-оценочные, обозначающие качества-свойства и положительную или отрицательную реакцию субъекта на них: ласковый, искренний, ароматный, пушистый, с одной стороны, и глупый, равнодушный, корыстный, с другой стороны. Крайнюю периферию поля качественности занимают собственно оценочные прилагательные типа хороший, плохой. Наши оценки основаны на качествах, но сами по себе о них не информируют, оставляя широкий простор для вопросов: «Чем плохой?» или «Почему хороший?» (Прекрасный, превосходный, великолепный…. неплохой, славный, сносный и скверный, гадкий, дрянной, нехороший и т.п.). Возможны переходы, неясные случаи, как в выражениях дряхлый старик, немощный человек, честолюбивый политик ( В.М.Павлов считает их скорее качественно-оценочными - сочувствие, приятие или неприятие, в пределах нормы?).

Для семантических отношений внутри качественных прилагательных характерны синонимия и антонимия (пустой или полный, женатый или холостой). Качественный признак может меняться по шкале интенсивности, что определяет 2 свойства прилагательных: 1) способность сочетаться с интенсификаторами очень, совсем, совершенно, весьма, почти и др. и 2) способность иметь степени сравнения. Качественностью объясняется и наличие таких грамматических и словообразовательных преобразований, как краткая форма и качественные наречия на –О. Вот таковы признаки качественных прилагательных, позволяющие отграничить их от прилагательных других разрядов.

Морфологическая парадигма качественных прилагательных, таким образом, имеет следующий вид:

ч а с т н ы е парадигмы:

полные формы с изменением по родам, числам и падежам (веселый, веселая…)

краткие формы с изменением по родам и числам (весел, весела…)

степени сравнения:

сравнительная: синтетическая форма – неизменяемая, нейтральная (веселее),

аналитическая форма – с изменением по родам, числам и па­дежам, кн. (более веселый, более веселая…), превосходная: синтетическая форма – с изменением по родам, числам и падежам, кн. (веселейший из…), аналитическая форма – с изменением по родам, числам и падежам, нейтр.(самый веселый, …). Следует отметить морфологическую пестроту, разнообразие грамматических форм, сравнимое разве что с глагольной лексемой. Всего около 78 форм.

Морфологическое разнообразие обусловливает разнообразие синтаксических функций. В предложении прилагательные (прежде всего качественные) выступают в роли согласованного и несогласованного определения (Это был прекрасный день. Я не помню дня прекраснее, чем этот. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте) и в роли именного сказуемого (День был прекрасный. День был прекрасен. День был прекраснее, чем мы ожидали). Что касается относительных и притяжательных прилагательных, поскольку они обозначают объективные признаки предметов, необходимость в таком предикате возникает реже. Ср.: удобный стол – стол был удобным, темная ночь – ночь была темной, трикотажная фабрика - * фабрика была трикотажной, Петин друг – *друг был Петин.

Объем части речи,или лексико-грамматическая классификация.

Как и в существительных, ЛГР выделяются в первую очередь по ЛЗ. Отдельные разряды могут быть формально маркированы, напр. притяжательные прилагательные.

1)качественные прилагательные – называют признак, проявляющийся в большей или меньшей степени (цвет, форма, размер, пространственные или временные характеристики, оценка). Признаки качественности уже были перечислены ранее.

2) относительные прилагательные – называют признак через отношение. Относительные прилагательные поэтому всегда производны. Словарная единица выражает «отношение вообще», а в связях с определяемыми конкретизирует общую семантику (ср.: березовая роща, березовый веник, березовые дрова, березовая шкатулка и т.д.), может даже выражать внутреннюю, качественную характеристику предмета. В.В.Виноградов: во всех относительных прилагательных потенциально заложен оттенок качественности. В.М.Павлов: Специфика относительного прилагательного - и его внутреннее противоречие – состоит в том, что если на «словарном уровне» оно действительно выражает лишь отношение вообще, то в связях с разными определяемыми относительное прилагательное не только предполагает конкретизацию, ту или иную расшифровку абстрактного предметного отношения – на основе знаний реальной действительности – но и делает указание на отношение предметов друг к другу основанием для выражения внутренней, качественной характеристики определяемого предмета. Мебель для кабинета или мебель в кабинете может и не быть кабинетной мебелью. Ср.: камень на меже и межевой камень. Трехэтажный дом в деревне – не деревенский дом, шкаф для книг необязательно книжный шкаф, а эта собака этого охотника - необязательно охотничья собака. Это совсем не деревенский, а вполне городской дом (разные виды домов вообще).

Другая сторона окачествления относительных прилагательных – перенос свойств, характерных для предмета, часто лица, обозначаемого основой прилагательного, на определяемое слово: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (Гриб.) - прямое значение. Однако Его барский гнев озадачил меня (он не барин, но гнев такой, какой бывает у барина). Качественность основывается на сравнении. – Соглашайся,- кричала она суфлерским шепотом (она не суфлер, но похожа на суфлера). Примеры из работ В.М.Павлова.

И качественные, и относительные прилагательные имеют один тип склонения - адъективный и отвечают на вопрос какой? какая? какое? какие?

3)притяжательные прилагательные – обозначают индивидуальную принадлежность лицу или животному. Всегда производны, имеют особые суффиксы: гусиный, волчий, мамин, пушкинский. Имеют особый тип склонения (смешанный), отвечают на вопросы чей? чья? чьё? чьи?

Ср.: Машина идея – прит., Машина улица – относ., собачья упряжка – относ., собачья преданность –кач. (как у собаки, похожая на ..). Относительное в широком смысле значение базируется на денотативном значении производящего существительного, тогда как качественное значение – на коннотациях разного рода. Ср.: книжный магазин – книжная романтика, кассовое окно – кассовый фильм, бумажный пакет – бумажная душа.

Легко развивают качественные значения относительные прилагательные, производные от вещественных существительных: железная воля, золотой характер, стальные нервы, каменное сердце; притяжательные прилагательные, производные от названий животных: медвежья услуга, волчий голод, крокодиловы слезы и под. Аракчеевский режим, наполеоновская поза (перенос на базе сравнения). Притяжательные прилагательные от личных существительных на –ин, -ов не имеют качественных значений (мамин, отцов).

С другой стороны, качественные прилагательные, употребляясь в составе терминов, становятся относительными: мягкие волосы – мягкий знак, старший брат – старший лейтенант.

Так выглядит лексико-грамматическая классификация прилагательных, которую можно считать традиционной.

Между тем в Грамматике-80, очевидно, под влиянием Щербы и Виноградова, выделяются еще 2 разряда: порядковые прилагательные (первый, сотый, двести двадцать первый) и местоименные прилагательные (какой, который, каждый, самый). Представляется, что такое объединение возможно лишь по форме, но не по содержанию (достаточно взглянуть на словообразовательные характеристики).

В современном подходе к прилагательным разрабатываются следующие идеи: 1. Прилагательные рассматриваются не только на уровне словосочетания, но и на уровне предложения. 2. Антропоцентрическое переосмысление предполагает внимание к роли субъекта речи – говорящего, мыслящего, наблюдающего, чувствующего, оцеивающего.3. Учитываются данные всех уровней языка: семантики, словообразования, морфологии, синтаксиса, теории текста, прагматики. Так, Марина Юрьевна Сидорова исследовала два типа взаимоотношений: признак и носитель признака (диктумный субъект) в атрибутивных словосочетаниях типа приветливый взгляд; признак и модусный субъект (человек говорящий, выражающий отношение к признаку), здесь выражение прилагательным оценки со знаком +.

Первое направление анализа выявляет следующие закономерности во взаимоотношениях прилагательного и существительного: 1. Прилагательное, строго говоря, не всегда обозначает "признак предмета". В сочетании с существительными отвлеченной семантики оно может называть признак признака: медленное падение листьев, бездонная синева неба, ночной полет. Интересно, что ряд прилагательных вообще не сочетается с предметными существительными: внезапный (отъезд, порыв), благополучный (исход дела), неизбежный (крах, конец), недостаточный (сумма, знания). 2. Как известно, прилагательное формально всегда зависит от существительного. В отличие от формального согласования, семантические отношения в паре не однозначны, т.е. формальное подчинение не требует обязательного семантического подчинения. В большинстве случаев семантически главным словом оказывается существительное: теплый день, ранняя весна, хорошее настроение.

Во-вторых, между словами возможно семантическое равновесие. Ср.: веселая беспечность – беспечная веселость, средь шумного бала – средь бального шума, виртуальная реальность – реальная виртуальность (Название книги В.В.Красных. М.,1998). Начались случайные неприятности. Или неприятные случайности. "Перевертыши", или обратимые словосочетания, - очень модный прием оформления газетных заголовков и названий научных работ. Умберто Эко: Что выражает это непотребное кривлянье, эта сумбурная гармония и гармоничный сумбур? Г.Щербакова: Ушла моя любимая боль, а вместо нее запеклась такая жалкая нежность или нежная жалкость…

В-третьих, семантически главным может быть прилагательное, а существительное играет роль формальной подпорки, семантически избыточного компонента. Примеры допустимых лексических плеоназмов: фиолетовый цвет, завтрашний день. Текстовая избыточность: Марь Иванна – женщина бойкая. Петр Иваныч – человек серьезный. Ср.: Вы - человек опасный = Вы опасны. Это дело серьезное = Это серьезно. (Соотносительность двух форм именного сказуемого не приводит к их дублетности. Они различаются: 1/ адъективная форма может обозначать и постоянный, и временный признак, а расчлененная – только постоянный признак: Катя весела; Катя веселая; Катя – веселая девочка; 2/ расчлененная форма участвует в логических определениях: Сосна – хвойное дерево, выражая родовое понятие; Волга – полноводная река. Если подлежащее – отвлеченное существительное, то и в сказуемом могут быть абстрактные слова: дело, занятие, событие, вещь, штука и т.д.: Окончание школы – это немаловажное событие. Зима в деревне – время рабочее. В данных конструкциях отчетливо проявляется тенденция к аналитизму. Синтаксическое значение сказуемого распределяется между тремя компонентами: значение признака заключено в прилагательном, существительное является грамматическим посредником между подлежащим и определением; связка выражает ГЗ наклонения, времени. См. подробнее об этом в: П.А.Лекант. Развитие форм сказуемого// Мысли о современном русском языке. М., 1969. С.148-149).

О разной семантической нагрузке прилагательных писала еще Елена Мих. Вольф в статье "Прилагательные в тексте"("система" языка и "картина мира"// Лингвистика и поэтика. М., 1979. С. 119-124). Рассматривая обязательность/факультативность появления прилагательных в тексте, ученый сопоставляет разные типы контекстов: а)человек с длинными волосами, парень высокого роста, дама с царственным лицом, старик с седой бородой. Прилагательное оказывается обязательным во всех, кроме последнего, случаях. Система языка делает обязательным наличие прилагательного при существительных, обозначающих неотъемлемый атрибут, неотторжимую принадлежность (у человека есть нос, волосы, а без волос, без носа – ненормальный факт(!), но без бороды). С другой стороны, фраза Женщина улыбнулась улыбкой, посмотрела глазами бессмысленна без соответствующих прилагательных – доброй улыбкой, лучистыми глазами. Обязательность прилагательного в данном случае обусловлена семантикой предиката – глагол обозначает действие, предполагающее постоянный актант: смотреть – глаза, кричать – голос, охватывать – чувства и т.д.

б) Я пил из чашки с отбитой ручкой. Серый свет лился в окно. Без прилагательных фразы осмысленны, но не информативны.

в) Иван Петрович – талантливый человек. Эллипсис прилагательного меняет смысл. Скорее невозможно подобное употребление. Иван Петрович – талантливый учитель. Без прилагательного употребить возможно, но меняется смысл: класс (учитель, а не актер), а не оценка. Фактор, предопределяющий обязательность прилагательного, - семантика существительного: слова с параметрическими семами – день, дата, этаж, ряд, рост, размер; слова человек, женщина, тип, дело, лицо и т.п., которые при десемантизации могут стать дейктическими словами.

М.Ю.Сидорова с точки зрения модусного субъекта делит прилагательные на 4 типа по выражаемым значениям.

1. Наблюдаемые неэмоциональные признаки. Образец: Эта книга толстая. Прилагательные выражают объективные признаки, существующие в реальности, данные нам в ощущениях, воспринимаемые органами чувств (я вижу, слышу): форма, размер, цвет, все, что определяет внешний вид предмета. Эта группа не совпадает с качественными прилагательными, она шире за счет слов, называющих вещество как материал: золотой браслет, шоколадный торт, кафельный пол.

2.Информативные признаки. Эта книга библиотечная. Прилагательные выражают объективные признаки, основанные на знании говорящего. Часть прилагательных представляет

слова-классификаторы, позволяющие отнести данный предмет к классу: наручные часы, стенные часы, настольная лампа, женская одежда, обувная щетка, вечерняя газета. Другая часть отражает ситуативное знание говорящего: вчерашняя газета, единственное платье (ср. красное длинное платье). Ср.: молодая кондукторша – трамвайная к., вдовая к.)

3.Эмоциональные признаки. Эта книга грустная. Прилагательные выражают субъективные признаки, те чувства, состояния, которые испытывает модусный субъект - говорящий. Эта группа легко обнаруживается с помощью предикатов вызывать, выражать, испытывать: веселая мелодия – выражающая веселье, скучный человек – вызывающий скуку, радостный человек – испытывающий радость.

4. Оценочные признаки – Эта книга хорошая, интересная. Прилагательные выражают субъективные признаки, содержащие оценку говорящего: этическую – хороший/плохой, эстетическую – красивый/безобразный, интеллектуальную – трудный/легкий, гедонистическую – вкусный/противный, прагматическую (утилитарную) – полезный/бесполезный. Бессмысленная война (интел. оценка), прекрасное лицо (эстет.), прекрасный характер (интел.), приятная теплота, прекрасная кухня (о еде – гедон.). Подлый (безнравственный, непорядочный, бесчестный) поступок – этическая оценка. Никчемный, непригодный – прагматическая оценка. В эту же группу следует включить прилагательные со значением высокой/низкой степени качества, т.е. интенсифицирующие прилагательные: долговязый – чрезмерно высокий, тощий и неуклюжий, нищенский – ничтожно малый, похотливый - излишне, грубо чувственный.

Заметим, что эмоциональность и оценочность обычно выступают как взаимообусловленные компоненты, недаром лингвисты пользуются терминами "эмоциональная оценка", "эмоционально-оценочные слова".

Ср.: На дороге показался одинокий путник (1). Здесь живет одинокий старик(2). Кляузы пишет вредный старик (4). Опять у вас унылые лица (3).



Дата добавления: 2022-07-20; просмотров: 88;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.023 сек.