Функционально-стилевое расслоение лексики.


Стилистические нормы русского языка и стилистические ошибки.

Стилистические нормы – это правила употребления языковых единиц в соответствии с их стилистическими качествами и характеристиками, т.е. стилистической окраской.

Стилистические ошибки – употребление в речи слов, словосочетаний и предложений в несвойственной данной ситуации общения и данному тексту стилистической окраской. А также нарушение правил построения синтаксических конструкций, свойственных определенному функциональному стилю.

Смешение разных стилей в одном тексте допустимо только для достижения специального художественного эффекта.

Стилистическая окраска языковой единицы

Стилистическая окраска языковой единицы представляет собой дополнительную к лексическому значению слова, словосочетания или предложения информацию:

· о преимущественной сфере их употребления и принадлежности к той или иной форме существования русского национального языка (литературному языку, диалектам, просторечию, жаргонам); Ср.: полотенце (литер.) – утирка (диал.),

· об отнесенности языкового знака к функциональной разновидности литературного языка (научному, официально-деловому, публицистическому стилю, языку художественной литературы или разговорной речи). Напр., диффузия (спец., физ.),

· об отнесенности к тому или иному экспрессивному разряду языковых средств, к явлениям устаревшим или современным, высоким, торжественным или сниженным. Ср.: глаза (литер.) – очи (книжн., устар., высок.) – зенки (разг.).

Стилистическая окраска определяет уместность использования того или иного языкового средства в определенной речевой ситуации. Употребление в речи слов, словосочетаний и предложений в несвойственной данной ситуации общения и данному тексту стилистической окраской воспринимается как речевая (стилистическая) ошибка.

Существует две основных разновидности стилистической окраски: функциональная, которая называется также функционально-стилистической или социально-функциональной, и эмоционально-оценочная.

Функционально-стилевое расслоение лексики.

Наиболее резко противопоставлены книжные и разговорные слова. Ср.: вторгаться - влезать, криминальный - бандитский.

В составе книжной лексики можно выделить слова, свойственные книжной речи в целом (последующий, конфиденциально, эквивалентный, престиж, эрудиция, предпослать), и слова, закрепленные за конкретными функциональными стилями. Например, синтаксис, фонема, эмиссия, деноминация - научный стиль; предвыборная кампания, имидж, популизм, инвестиции - публицистический; акция, потребитель, работодатель, предписывается, вышеуказанный, клиент, воспрещается - официально-деловой.

Книжные слова не подходят для непринужденной беседы.

Неправильно. На зеленых насаждениях появились первые листочки.

Правильно. На деревьях появились первые листочки

 

Научные термины нельзя употреблять в разговорной речи.

Неправильно. Весьма вероятно, что папа войдет в визуальный контакт с дядей Петей в течение предстоящего дня.

Правильно. Весьма вероятно, что папа увидится дядей Петей сегодня.

 

Разговорные и просторечные слова неуместны в официально-деловом стиле.

Неправильно. В ночь на 30 сентября рэкетиры наехали на бизнесмена Петрова и взяли в заложники его сына, требуя выкуп в 10 тысяч баксов (из полицейского протокола).

Правильно. В ночь на 30 сентября вымогатели взяли в заложники сына бизнесмена Петрова и потребовали у выкуп сумму в размере 10 тысяч долларов (из полицейского протокола).

 

Возможность использовать слово в любом стиле речи свидетельствует о его общеупотребительности. Например, слово дом уместно в различных стилях.

Официально-деловой   Публицистический Художественный Разговорный
Дом № 7 по улице Ломоносова подлежит сносу Разработка проекта дом является важной частью практической разработки дипломной работы студентов вуза. Дом Павлова в Волгограде стал символом мужества наших бойцов, самоотверженно сражавшихся с фашистами на шлицах города Тили-бом, тили-бом, загорелся кошкин дом (Марш.) Он сегодня работал, как вол, поэтому ноги еле-еле плелись до дома

Стилистически окрашенными могут быть не только слова, но и фразеологизмы (ноль без палочки — разг., ахиллесова пята - книжн.). Большинство фразеологизмов русского языка имеют разговорный характер.

 



Дата добавления: 2021-06-28; просмотров: 305;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.007 сек.