Немного о грамматике


Данная книга не ставит своей целью изложить правила рус­ского языка. Существуют учебники и справочники, к которым следует обращаться и вслед за А. С. Пушкиным, чаще загляды­вать «в Академический словарь»[15].

Соблюдение правил русского языка — это неотъемлемый компонент культуры юридического письма и условие его эффективности. Без этого наши усилия будут напрасными.

Текст, который изобилует грамматическими ошибками, в котором слова не сочетаются друг с другом или отсутствуют знаки препинания, даже если он содержит глубокие мысли и написан простым языком, производит негативное впечатле­ние и едва ли достигнет цели. Красивое, юридически грамотное письмо не может содержать грамматических или стилистиче­ских ошибок. Это свидетельство непрофессионализма автора.

Во-первых, грамматическая ошибка или неправильно поставленный знак препинания (или не поставленный вовсе) может исказить смысл юридического текста. Достаточно напомнить известную фразу «казнить нельзя помиловать», смысл которой меняется на противоположный в зависимости от того, где стоит запятая.

Поучительным вымышленным примером цены грам­матической ошибки является спор между разводящимися супругами Евгением и Еленой Жук, в котором состоятель­ный бизнесмен мог проиграть в суде дело о разделе иму­щества и потерять большую часть своего состояния только потому, что в брачном договоре была допущена грамматиче­ская ошибка. Предположим, что юрист, составлявший брач­ный договор, допустил ошибку в склонении имен собствен­ных мужского и женского рода и сформулировал соответствую­щий пункт договора таким образом, что в случае расторжения брака 85% денежных доходов и имущества семьи передается в пользу Е. Жук. В такой ситуации суду даже не понадобится проводить лингвистическую экспертизу, чтобы установить, что речь в договоре идет о супруге бизнесмена Елене, а не о самом бизнесмене, поскольку в противном случае было бы написано не «в пользу Е. Жук», а «в пользу Е. Жука»[16].

Во-вторых, ошибки в юридическом письме свидетельствуют либо о безграмотности пишущего, либо о его невнимательно­сти или небрежности, либо о том и другом одновременно. Если автор текста не знает грамматики или невнимателен, то чита­тель резонно может усомниться в его профессиональной ком­петентности в целом. Соответственно, впечатление от вашего документа, каким бы замечательным в остальном он ни был, будет существенно снижено.

В-третьих, если в тексте имеются грамматические ошибки, то именно они в первую очередь привлекают внимание; они раздражают читателя, поскольку внимание невольно концен­трируется именно на ошибках; отвлекают от сути и мешают восприятию смысла написанного.

В-четвертых, грамматические ошибки — свидетельство нашего неуважения к адресату, читателю нашего документа. К сожалению, работу над юридическим текстом часто сопро­вождают спешка и усталость. Однако это не является оправда­нием допущенных ошибок в правописании.

Незначительных ошибок в юридическом письме не бывает.



Дата добавления: 2016-05-31; просмотров: 2235;


Поиск по сайту:

Воспользовавшись поиском можно найти нужную информацию на сайте.

Поделитесь с друзьями:

Считаете данную информацию полезной, тогда расскажите друзьям в соц. сетях.
Poznayka.org - Познайка.Орг - 2016-2024 год. Материал предоставляется для ознакомительных и учебных целей.
Генерация страницы за: 0.007 сек.